| If you’re dealing war, backwards stay far
| Если вы ведете войну, держитесь подальше
|
| We’re dealing with truths and rights
| Мы имеем дело с правдой и правами
|
| Come some more into my sight
| Приходите еще немного в моих глазах
|
| (You no hear me yet?)
| (Вы еще не слышите меня?)
|
| (Hear me live and direct)
| (Услышьте меня вживую и прямо)
|
| (Walk with your tap)
| (Прогулка с краном)
|
| Uh, yeah, yeah
| А, да, да
|
| Be still
| Будь неподвижен
|
| Honest moments, some days I’m too afraid to create
| Честные моменты, иногда я слишком боюсь создавать
|
| 'Cause I’m fearful all my greatest ideas have gone to waste
| Потому что я боюсь, что все мои величайшие идеи пропали даром
|
| I know that if I would they would probably be good
| Я знаю, что если бы я хотел, они, вероятно, были бы хорошими
|
| But who got time for being good when you wanna be great
| Но у кого есть время быть хорошим, когда ты хочешь быть великим
|
| But super critical, plus my heart growin' super cynical
| Но супер критично, плюс мое сердце становится супер циничным
|
| People hang around actin' like they super into you
| Люди слоняются вокруг, как будто они в тебя влюблены.
|
| Meanwhile, it’s all a scheme to see what they can get from you
| Между тем, это всего лишь схема, чтобы увидеть, что они могут получить от вас.
|
| Prayers in this cab ride, that became a ritual, uh
| Молитвы в этой поездке на такси стали ритуалом
|
| I told God I wanna live for You, but
| Я сказал Богу, что хочу жить для Тебя, но
|
| It’s hard to live righteous when it costs residual cuts
| Трудно жить праведно, когда это стоит остаточных сокращений
|
| And plus, for my faith, I face ridicule, but
| И плюс, за свою веру, я сталкиваюсь с насмешками, но
|
| In light of the glory the comments all minuscule, uh
| В свете славы комментарии все мизерные, э-э
|
| My wife feeling competition with my career
| Моя жена чувствует конкуренцию с моей карьерой
|
| I’m feeling competition with every rapper I hear
| Я чувствую конкуренцию с каждым рэпером, которого слышу
|
| The day I stop doing this probably my biggest fear
| В тот день, когда я перестану это делать, наверное, мой самый большой страх
|
| And she the only one to be there when nobody cared
| И она единственная, кто был рядом, когда всем было наплевать
|
| So my priorities change, who even keeping score in this game
| Так что мои приоритеты меняются, кто вообще ведет счет в этой игре
|
| The price of fame quite the chore to maintain
| Цена славы довольно тяжелая работа, чтобы поддерживать
|
| Record exec’s always wanna pour you champagne
| Исполнительный директор всегда хочет налить тебе шампанского
|
| It all stop when the record sale reports ain’t the same
| Все останавливается, когда отчеты о продажах пластинок не совпадают
|
| Who really love ya? | Кто действительно любит тебя? |
| Who really love ya? | Кто действительно любит тебя? |
| Who really love ya?
| Кто действительно любит тебя?
|
| Let me ask again, who really love ya enough to hug ya?
| Позвольте мне еще раз спросить, кто действительно любит вас настолько, чтобы обнять?
|
| To tell you when you actin' like a sucka, who really love ya?
| Чтобы сказать тебе, когда ты ведешь себя как сука, кто тебя действительно любит?
|
| That’s not rhetorical, give a call to whoever it is
| Это не риторика, позвоните кому угодно
|
| Say thank you for everything that they did
| Скажите спасибо за все, что они сделали
|
| Life is fragile, we here for a blink, and then it ends
| Жизнь хрупка, мы здесь на мгновение, а потом она заканчивается
|
| The definition of family the same for the friends
| Определение семьи одинаково для друзей
|
| Loyalty thicker than any blood that’s under your skin, uh
| Преданность гуще любой крови под твоей кожей.
|
| Honest moments
| Честные моменты
|
| How often do we have 'em?
| Как часто они у нас есть?
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| We goi’g public with our highlights, yeah
| Мы публикуем наши основные моменты, да
|
| Private with our sin, throwing up
| Наедине с нашим грехом, рвота.
|
| Pictures at the party
| Фотографии на вечеринке
|
| Not the one throwing up at the end, oh Lord
| Не тот, кого тошнит в конце, о Господи
|
| Honest moments, how often do we have 'em?
| Честные моменты, как часто они у нас бывают?
|
| Even with our closest hard questions, hope that they never ask 'em
| Даже с нашими самыми трудными вопросами, надеюсь, что они никогда не зададут их.
|
| Ironically, they feel the same, we both actin'
| Как ни странно, они чувствуют то же самое, мы оба играем
|
| I’m feelin' like a joke, that’s why I try to keep 'em laughin'
| Я чувствую себя шуткой, поэтому я стараюсь, чтобы они смеялись
|
| Crisis happen in my faith, I felt trapped and
| В моей вере случился кризис, я почувствовал себя в ловушке и
|
| Didn’t know if God was just something I imagined
| Не знал, был ли Бог просто чем-то, что я вообразил
|
| Same time, people got questions, they askin'
| В то же время у людей есть вопросы, они спрашивают
|
| Me about Jesus, but I ain’t got the answer, uh
| Я об Иисусе, но у меня нет ответа, э-э
|
| It’s kinda crazy when you’re known for your faith
| Это какое-то сумасшествие, когда ты известен своей верой
|
| You supposed to give it but you never get grace
| Вы должны дать это, но вы никогда не получите благодати
|
| So show up on stage and you put on that face
| Так что появляйся на сцене и надевай это лицо
|
| I’m just tryna hold on, hope I finish my race, uh
| Я просто пытаюсь держаться, надеюсь, я закончу свою гонку.
|
| I just wanna hear Him say «Well done»
| Я просто хочу услышать, как Он скажет: «Молодец»
|
| How I feel right now? | Что я чувствую сейчас? |
| Well, done
| Отличная работа
|
| Ain’t nobody askin' me how I’m doin'
| Меня никто не спрашивает, как у меня дела
|
| They just like, «Ayo, where the next album?»
| Они просто такие: «Айо, где следующий альбом?»
|
| «Here it is», honest to God, that’s all I can be
| «Вот оно», честное слово, это все, чем я могу быть
|
| They want the old Andy, girl, don’t tempt me
| Им нужен старый Энди, девочка, не соблазняй меня.
|
| And as of late, I’m lookin' into therapy
| И в последнее время я смотрю на терапию
|
| Forget scarin' all these rappers, man I’m scared of me
| Забудь пугать всех этих рэперов, чувак, я боюсь себя
|
| 'Cause mental health issues in my family tree
| Потому что проблемы с психическим здоровьем в моем генеалогическом древе
|
| My grandmother died of Alzheimer’s
| Моя бабушка умерла от болезни Альцгеймера
|
| Last time I see her, yo, she ain’t even remember me
| В последний раз, когда я вижу ее, йоу, она даже не помнит меня.
|
| I gotta wonder if the same end is meant for me, uh
| Я должен задаться вопросом, предназначен ли для меня тот же конец, э-э
|
| Went through depression in December 2016
| Пережил депрессию в декабре 2016 г.
|
| The worst year I could remember
| Худший год, который я мог вспомнить
|
| I was sittin' down at breakfast with my wife, started weepin'
| Я сидел за завтраком с женой, начал плакать
|
| Tears fallin' down my face, I ain’t even know the reason
| Слезы текут по моему лицу, я даже не знаю причину
|
| Started readin', learned it’s my body’s way of releasin'
| Начал читать, узнал, что это способ освобождения моего тела.
|
| Stress that I been carryin' over the seasons, uh
| Стресс, который я носил по временам года, э-э
|
| In my darkest time, friends are what I needed
| В самые темные времена мне нужны были друзья
|
| But I hadn’t sown there so wasn’t much for me to really reap and
| Но я не сеял там, поэтому мне было нечего пожинать и
|
| Losin' faith in things that I once believed in
| Потеряв веру в то, во что я когда-то верил
|
| Even myself, I think Satan sent his illest demons
| Даже я думаю, что сатана послал своих злейших демонов
|
| Must be doin' somethin' right to get this opposition
| Должно быть, вы делаете что-то правильно, чтобы получить эту оппозицию
|
| Meanin' I should go the hardest when I feel like quittin'
| Имею в виду, что я должен идти тяжелее всего, когда мне хочется бросить
|
| God, kill me if I ever start mixin'
| Боже, убей меня, если я когда-нибудь начну смешивать
|
| Personal ambition and call it a righteous mission
| Личные амбиции и назвать это праведной миссией
|
| 'Cause from a distance, most people couldn’t tell the difference
| Потому что на расстоянии большинство людей не могли отличить
|
| That’s the thing that make me ashamed to say I’m Christian
| Это то, из-за чего мне стыдно говорить, что я христианин
|
| God, they lyin' on your name on the television, uh
| Боже, они лгут на твое имя по телевизору, э-э
|
| They Benny Hinn gettin' Benjamin’s, uh
| Они, Бенни Хинн, получают Бенджамина, э-э
|
| And yeah I get it, why most hate religion
| И да, я понимаю, почему большинство ненавидит религию
|
| 'Cause division and oppression is what been depicted
| Потому что разделение и угнетение - это то, что было изображено
|
| Two choices young man, make a decision
| Два варианта, молодой человек, прими решение
|
| Throw your hands up and say «Forget it»
| Поднимите руки и скажите «Забудь»
|
| Or be the difference
| Или разница
|
| Four minutes of sharin' how I felt
| Четыре минуты, чтобы поделиться своими чувствами
|
| Honest with y’all 'cause now I’m bein' honest with myself
| Честен со всеми, потому что теперь я честен с самим собой
|
| Honest moments
| Честные моменты
|
| How often do we have 'em? | Как часто они у нас есть? |