| It’s kinda crazy, it’s kinda crazy that your name is Grace
| Это какое-то сумасшествие, это какое-то сумасшествие, что тебя зовут Грейс
|
| Your name is Grace
| Тебя зовут Грейс.
|
| Cause that’s what I need, that’s what I need right now in this crazy place
| Потому что это то, что мне нужно, это то, что мне нужно прямо сейчас в этом сумасшедшем месте
|
| It’s crazy, crazy, crazy
| Это безумие, безумие, безумие
|
| It’s not that I did somethin', it’s the fact that I didn’t
| Дело не в том, что я что-то сделал, а в том, что я этого не сделал.
|
| And I’m so ashamed it took twenty-five years just to get it
| И мне так стыдно, что мне понадобилось двадцать пять лет, чтобы получить это
|
| Cause people made fun, and I just laughed with 'em
| Потому что люди смеялись, и я просто смеялся вместе с ними.
|
| But that was me as a child
| Но это был я в детстве
|
| I just pray you forgive me
| Я просто молю тебя простить меня
|
| Na-na-na, na-na-na, na, na, na
| На-на-на, на-на-на, на, на, на
|
| Hear my heart beat, hear my heart beat
| Услышь мое сердцебиение, услышь мое сердцебиение
|
| Hear my heart
| Услышь мое сердце
|
| Na-na-na, na-na-na, na, na, na
| На-на-на, на-на-на, на, на, на
|
| Hear my heart beat, hear my heart beat
| Услышь мое сердцебиение, услышь мое сердцебиение
|
| Hear my heart beat
| Услышьте мое сердцебиение
|
| I remember your son graduation
| Я помню выпуск вашего сына
|
| That’s when I met your friends
| Вот когда я встретил твоих друзей
|
| And they was all havin' conversation
| И все они разговаривали
|
| But they was sayin' stuff that I couldn’t understand
| Но они говорили вещи, которые я не мог понять
|
| Then all of a sudden it felt like, I understood something I missed my whole life
| Потом вдруг мне показалось, что я понял что-то, чего мне не хватало всю мою жизнь.
|
| For the first time I was wearin' your shoes
| Впервые я надел твои туфли
|
| For the first time I was hearin' your views
| Впервые я услышал ваши взгляды
|
| I never knew how complicated life is when you feel so isolated
| Я никогда не знал, насколько сложна жизнь, когда ты чувствуешь себя таким изолированным
|
| And I know we don’t speak much
| И я знаю, что мы мало говорим
|
| Cause when talking got hard all I ever did was throw the peace up
| Потому что, когда говорить стало трудно, все, что я когда-либо делал, это бросал мир
|
| My big sister Grace, I’m sorry I never learned to sign
| Моя старшая сестра Грейс, мне жаль, что я так и не научился подписывать
|
| And even though you were born deaf
| И хотя ты родился глухим
|
| I pray you forgive me for the years I lived blind
| Я прошу вас простить меня за годы, которые я прожил слепым
|
| Na-na-na, na-na-na, na, na, na
| На-на-на, на-на-на, на, на, на
|
| Hear my heart beat, hear my heart beat
| Услышь мое сердцебиение, услышь мое сердцебиение
|
| Hear my heart
| Услышь мое сердце
|
| Na-na-na, na-na-na, na, na, na
| На-на-на, на-на-на, на, на, на
|
| Hear my heart beat, hear my heart beat
| Услышь мое сердцебиение, услышь мое сердцебиение
|
| Hear my heart beat
| Услышьте мое сердцебиение
|
| Sometimes, sometimes these words aren’t enough
| Иногда, иногда этих слов недостаточно
|
| So let me show you, let me show you
| Итак, позвольте мне показать вам, позвольте мне показать вам
|
| Sometimes, sometimes these words aren’t enough
| Иногда, иногда этих слов недостаточно
|
| So let me show you, let me show you
| Итак, позвольте мне показать вам, позвольте мне показать вам
|
| It’s kinda crazy
| Это немного безумно
|
| Na-na-na, na-na-na, na, na, na
| На-на-на, на-на-на, на, на, на
|
| Hear my heart beat, hear my heart beat
| Услышь мое сердцебиение, услышь мое сердцебиение
|
| Hear my heart beat
| Услышьте мое сердцебиение
|
| Na-na-na, na-na-na, na, na, na
| На-на-на, на-на-на, на, на, на
|
| Hear my heart
| Услышь мое сердце
|
| Na-na-na, na-na-na, na, na, na
| На-на-на, на-на-на, на, на, на
|
| Hear my heart beat | Услышьте мое сердцебиение |