| What you even come around for?
| Зачем ты вообще пришел?
|
| You ain’t have my back even when I had yours
| У тебя нет моей спины, даже когда у меня была твоя
|
| We said we’ll take the whole world over
| Мы сказали, что захватим весь мир
|
| You couldn’t even tell me what’s wrong
| Ты даже не мог сказать мне, что случилось
|
| Still think about it though it’s been so long
| Все еще думаю об этом, хотя это было так давно
|
| Thought we’d be down forever, now you’re gone
| Думал, что мы будем внизу навсегда, теперь ты ушел
|
| I remember, I remember
| Я помню, я помню
|
| It wasn’t many days that we didn’t chill together
| Не так уж много дней мы не отдыхали вместе
|
| We was hangin' in my dorm room, we would write them rhymes
| Мы тусовались в моей комнате в общежитии, мы писали им рифмы
|
| Then record 'em in my closet cause we was next to shine
| Затем запишите их в моем шкафу, потому что мы были рядом с блеском
|
| Even had our own handshake, fall into that hug
| У нас даже было собственное рукопожатие, упасть в это объятие
|
| And we was different colors, but we swore that we were blood
| И мы были разных цветов, но мы клялись, что мы кровь
|
| And, uh, all of a sudden you deaded everyone
| И вдруг ты всех убил
|
| I had to find out through the internet you had a son
| Мне пришлось узнать через Интернет, что у вас есть сын
|
| And when I text you won’t hit me
| И когда я напишу, ты не ударишь меня
|
| This music took me all around the world, you were s’posed to go with me
| Эта музыка провела меня по всему миру, ты должен был пойти со мной
|
| But, uh, the thug changes and love changes
| Но бандит меняется и любовь меняется
|
| And them best friends become strangers
| И их лучшие друзья становятся незнакомцами
|
| I knew what Nas said was true
| Я знал, что Нас сказал правду
|
| I just never thought it be about you
| Я просто никогда не думал, что это о тебе
|
| But, um, people come, people go
| Но люди приходят, люди уходят
|
| And when they leave it’s like they took a piece of your soul
| И когда они уходят, они будто забрали часть твоей души.
|
| It’s sorta like a ghost
| Это похоже на призрак
|
| I didn’t know you could walk through walls
| Я не знал, что ты можешь проходить сквозь стены
|
| I didn’t know you could float
| Я не знал, что ты умеешь плавать
|
| I didn’t know you could disappear
| Я не знал, что ты можешь исчезнуть
|
| I guess you were a ghost
| Я думаю, ты был призраком
|
| Ghost
| Призрак
|
| Ghost
| Призрак
|
| We used to be so close
| Раньше мы были так близки
|
| I pray I don’t get used to this feelin'
| Я молюсь, чтобы я не привык к этому чувству,
|
| The closer you are, deeper the cuts, longer the healin'
| Чем ближе вы, тем глубже порезы, дольше заживает
|
| These feelings and insecurity, they circle
| Эти чувства и неуверенность, они кружатся
|
| I just walk around like ain’t a soul on this earth that’s hurtin' me
| Я просто хожу, как будто на этой земле нет ни души, которая причиняет мне боль.
|
| I do this for protection
| Я делаю это для защиты
|
| When I feel rejected I just dead 'em first, man
| Когда я чувствую себя отвергнутым, я сначала просто убиваю их, чувак
|
| Somebody bring the hearse in
| Кто-нибудь, принесите катафалк.
|
| My worst fear in life is that my wife would have the urge to leave
| Больше всего в жизни я боюсь, что у моей жены возникнет желание уйти
|
| Like everybody else start desertin' me
| Как и все остальные, я начинаю дезертировать.
|
| I know we made vows, but I cannot believe when I see divorce rates
| Я знаю, что мы дали клятвы, но я не могу поверить, когда вижу количество разводов
|
| You know why I got doubts
| Вы знаете, почему у меня есть сомнения
|
| Fear takin' control
| Страх берет под свой контроль
|
| Seein' it, now I know
| Видишь, теперь я знаю
|
| To truly love a person, the bravest act of the soul
| По-настоящему любить человека, самый смелый поступок души
|
| I could either get my heart again, put it in the open
| Я мог бы снова получить свое сердце, открыть его
|
| Or lock it in a box where it never be broken
| Или запереть его в коробке, где он никогда не сломается.
|
| But there it grows cold, lifeless and old
| Но там становится холодно, безжизненно и старо
|
| Nobody could come close but it’s safe
| Никто не мог подойти близко, но это безопасно
|
| Protected from the ghost
| Защищен от призрака
|
| I didn’t know you could walk through walls
| Я не знал, что ты можешь проходить сквозь стены
|
| I didn’t know you could float
| Я не знал, что ты умеешь плавать
|
| I didn’t know you could disappear
| Я не знал, что ты можешь исчезнуть
|
| I guess you were a ghost
| Я думаю, ты был призраком
|
| Ghost
| Призрак
|
| Ghost
| Призрак
|
| We used to be so close
| Раньше мы были так близки
|
| What you even come around for?
| Зачем ты вообще пришел?
|
| What you even come around for?
| Зачем ты вообще пришел?
|
| What you even come around for? | Зачем ты вообще пришел? |
| (let it go, let it go, let it go)
| (отпусти, отпусти, отпусти)
|
| What you even come around for?
| Зачем ты вообще пришел?
|
| You ain’t have my back even when I had yours | У тебя нет моей спины, даже когда у меня была твоя |