Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wedding Party, исполнителя - Andrew Lloyd Webber.
Дата выпуска: 08.07.2021
Язык песни: Английский
The Wedding Party(оригинал) |
I’m out! |
What a party! |
What a blow out! |
Charming’s back and he is so out! |
What a wedding! |
What a blow out! |
What a party! |
What a blow out! |
Charming’s back and he is so out! |
What a wedding! |
What a blow out! |
Poor prince Sebastian |
You sad lonely fella |
It must have gone pear-shaped |
With bad Cinderella |
No, I haven’t seen her |
For us it’s tough sledding |
She had a plan to storm the church |
And shut down your wedding |
Oh no! |
That sucks! |
Hahaha |
She must have heard the bells |
She must think you’re married! |
Uh-oh |
What? |
Cinderella was here? |
Where did she go? |
I don’t know |
She was packing all her sad little things |
Going abroad, she must be long gone by now |
Abroad? |
She’s probably already on the boat, bye-bye! |
Marie, listen to me |
Was she really trying to stop the wedding? |
You snooze you lose Princeling |
You missed your chance |
You do know I’m still single |
I have to go |
Suit yourself |
I love you dude! |
Please! |
Let me past |
Let me through! |
What a party! |
What a blow out! |
Charming’s back and he is so out! |
What a wedding! |
What a blow out! |
I hope you’re proud, «your majesty» |
This whole thing is a disgrace |
You’ve left my daughter heartbroken, humiliated, wretched |
She doesn’t look particularly wretched to me |
Isn’t that her sitting on the Baker’s lap? |
That’s not the point! |
We had a deal, your son and my daughter |
Don’t think I won’t hold you to it |
I know things, ma’am, that would make this town blush |
Stop the music! |
Blackmailing a Queen is a treasonable offence and you wouldn’t want to lose |
your head now, would you? |
Guards, show this woman out |
I can show myself out |
Farewell, dreary, old friend of mine |
I concede that this chapter is through |
I always know the moment for an exit line |
Right on cue |
But don’t forget, I know you |
Blah, blah, blah |
Somebody get me a drink |
What a party! |
What a blow out! |
Charming’s back and he is so out! |
What a wedding! |
What a blow out! |
What a party! |
What a blow out! |
Charming’s back and he is so out! |
What a wedding! |
What a blow out! |
What a party! |
What a blow out! |
Charming’s back and he is so out! |
What a wedding! |
What a blow out! |
What a party! |
What a blow out! |
Charming’s back and he is so out! |
What a wedding! |
What a blow out! |
What a party! |
What a blow out! |
Charming’s back and he is so out! |
What a wedding! |
What a blow out! |
What a party! |
What a blow out! |
Charming’s back and he is so out! |
What a wedding! |
What a blow out! |
What a— |
(перевод) |
Я выхожу! |
Какая вечеринка! |
Какой удар! |
Чарминг вернулся, и он совсем не в себе! |
Какая свадьба! |
Какой удар! |
Какая вечеринка! |
Какой удар! |
Чарминг вернулся, и он совсем не в себе! |
Какая свадьба! |
Какой удар! |
Бедный принц Себастьян |
Ты грустный одинокий парень |
Должно быть, он стал грушевидным |
С плохой Золушкой |
Нет, я ее не видел |
Нам тяжело кататься на санях |
У нее был план штурмовать церковь |
И закрыть свою свадьбу |
О, нет! |
Это отстой! |
Хахаха |
Она, должно быть, слышала колокола |
Она, должно быть, думает, что ты женат! |
О-о |
Какая? |
Золушка была здесь? |
Куда она делась? |
Я не знаю |
Она упаковывала все свои грустные мелочи |
Уезжая за границу, она, должно быть, уже давно ушла |
За рубеж? |
Она, наверное, уже на лодке, пока-пока! |
Мари, послушай меня |
Она действительно пыталась сорвать свадьбу? |
Ты дремлешь, ты теряешь Принцлинга |
Вы упустили свой шанс |
Ты знаешь, что я все еще не женат |
Мне нужно идти |
Одевают |
Я люблю тебя, чувак! |
Пожалуйста! |
Позвольте мне пройти |
Пропустите меня! |
Какая вечеринка! |
Какой удар! |
Чарминг вернулся, и он совсем не в себе! |
Какая свадьба! |
Какой удар! |
Надеюсь, вы гордитесь, «ваше величество» |
Все это позор |
Вы оставили мою дочь убитой горем, униженной, несчастной |
Мне она не кажется особенно несчастной |
Разве это не она сидит на коленях у пекаря? |
Не в этом дело! |
У нас была сделка, ваш сын и моя дочь |
Не думай, что я не удержу тебя от этого |
Я знаю кое-что, мэм, что заставило бы этот город покраснеть |
Останови музыку! |
Шантажировать королеву — предательское преступление, и вы не хотели бы проиграть |
голову сейчас, не так ли? |
Охранники, выведите эту женщину |
Я могу показать себя |
Прощай, унылый, мой старый друг |
Я признаю, что эта глава |
Я всегда знаю момент для линии выхода |
Точно по сигналу |
Но не забывай, я знаю тебя |
Бла бла бла |
Кто-нибудь, дайте мне выпить |
Какая вечеринка! |
Какой удар! |
Чарминг вернулся, и он совсем не в себе! |
Какая свадьба! |
Какой удар! |
Какая вечеринка! |
Какой удар! |
Чарминг вернулся, и он совсем не в себе! |
Какая свадьба! |
Какой удар! |
Какая вечеринка! |
Какой удар! |
Чарминг вернулся, и он совсем не в себе! |
Какая свадьба! |
Какой удар! |
Какая вечеринка! |
Какой удар! |
Чарминг вернулся, и он совсем не в себе! |
Какая свадьба! |
Какой удар! |
Какая вечеринка! |
Какой удар! |
Чарминг вернулся, и он совсем не в себе! |
Какая свадьба! |
Какой удар! |
Какая вечеринка! |
Какой удар! |
Чарминг вернулся, и он совсем не в себе! |
Какая свадьба! |
Какой удар! |
Что за- |