Перевод текста песни Nobody Understands Me - Andrew Lloyd Webber, Danielle Hope, Paul Keating

Nobody Understands Me - Andrew Lloyd Webber, Danielle Hope, Paul Keating
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody Understands Me , исполнителя -Andrew Lloyd Webber
Песня из альбома: Andrew Lloyd Webber's New Production Of The Wizard Of Oz
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Really Useful Group

Выберите на какой язык перевести:

Nobody Understands Me (оригинал)Никто Меня Не Понимает (перевод)
Nobody understands me. Никто не понимает меня.
Nobody even listens. Никто даже не слушает.
Nobody wants to help me. Никто не хочет мне помочь.
Might as well talk to scarecrows. С тем же успехом можно поговорить с чучелами.
But what about Toto? А как же Тото?
Not now, Не сейчас,
We’re having a crisis. У нас кризис.
(She's gonna call the sheriff) (Она позвонит шерифу)
Not now, Не сейчас,
your aunt’s in a state. твоя тетя в  состоянии.
(You don’t understand) (Вы не понимаете)
Later honey, Позже мед,
You’ll just have to wait. Вам просто нужно подождать.
Nobody understands me. Никто не понимает меня.
(We can’t afford to lose one chick) (Мы не можем позволить себе потерять одного цыпленка)
My little dogs in danger Мои маленькие собаки в опасности
(you take these out to the car) (вы берете их в машину)
Should’ve been born a chicken, Должен был родиться цыпленок,
Then they’d have paid attention. Тогда бы обратили внимание.
Poor little orphan. Бедная маленькая сирота.
She’s got to learn to earn her keep! Она должна научиться зарабатывать себе на жизнь!
Henry! Генри!
Just saying… Просто говорю…
Well, come on.Ну, давай.
I hope we got them in time! Надеюсь, мы получили их вовремя!
Oh alright, we’ll get these into the house. О, хорошо, мы принесем это в дом.
Oh Ee Ah Yo Ah О, И, Ах, Йо, Ах
Oh Ee Ah Yo Ah О, И, Ах, Йо, Ах
Alright come on help me you guys! Хорошо, помогите мне, ребята!
You’re stronger than me! Ты сильнее меня!
That was scary, I thought it was gonna follow me. Это было страшно, я думал, что он будет следовать за мной.
Oh Ee Ah Yo Ah О, И, Ах, Йо, Ах
Come on you guys. Ну же, ребята.
Give it a shove Дайте ему толчок
Hammer and ax at the ready Молот и топор наготове
Shoulders and thighs Плечи и бедра
Heavens above Небеса выше
Gee, it looks mighty unsteady Боже, он выглядит очень неустойчивым
Somebody has to help me Кто-то должен мне помочь
(How does this work anyway? I’ll show you) (Как это вообще работает? Я покажу вам)
Somebody has to listen Кто-то должен слушать
(Where's the oil can?) (Где масленка?)
Toto’s in awful trouble Тото в ужасной беде
(Hold on, what is it honey?) (Подожди, что это, мед?)
She’s gonna call the sheriff Она позвонит шерифу
(who is? Ms. Gulsh?) (кто такой? Мисс Гульш?)
Ms. Gulsh is taking Toto Мисс Гулш забирает Тото
She says she wants to kill him! Она говорит, что хочет убить его!
What happened this time? Что случилось на этот раз?
Her cat again? Опять ее кошка?
Uh huh! Ага!
Should we do what we did last time? Должны ли мы делать то, что делали в прошлый раз?
When we were watering the crops! Когда мы поливали посевы!
We turned the hose on Ms. Gulch! Мы натравили шланг на мисс Галч!
Should we do that again?! Должны ли мы сделать это снова?!
I’ll get you and that girl and her little dog too! Я достану и тебя, и эту девочку, и ее маленькую собачку!
It’s not funny you guys! Вам не смешно, ребята!
You play anymore tricks, you’ll only make it worse! Больше шутишь, только хуже сделаешь!
Relax, Расслабляться,
She’s not gonna take him Она не возьмет его
(But she will!) (Но она будет!)
She just wants to give you a fright Она просто хочет напугать тебя
(No, she means it!) (Нет, она это имеет в виду!)
You oughta know her barks worse than her bite Вы должны знать, что она лает хуже, чем ее укус
Hickory help me fix this Хикори, помоги мне исправить это
Hickory, you be careful Хикори, будь осторожен
Hickory’s Mr. Fix it Мистер Хикори Исправить это
Come on Hickory Давай, Хикори
Nobody even listens Никто даже не слушает
Come on, Toto Давай, Тото
We’re not wanted here Мы здесь не нужны
Dorothy! Дороти!
Poor little kid.Бедный малыш.
I wish I knew how to help her. Хотел бы я знать, как ей помочь.
Yeah, I know what you mean. Да, я знаю, что вы имеете в виду.
Woohoo! Ууууу!
Hey, I fixed it! Эй, я исправил это!
Come on let’s get this hooked up to the barn! Давай, давай подключим это к амбару!
Oh Ee Ah Yo Ah О, И, Ах, Йо, Ах
Oh Ee Ah Yo Ah О, И, Ах, Йо, Ах
Oh Ee Ah Yo Ah (fades) О, И, Ах, Йо, А (исчезает)
You’re the only one who really loves me, Toto. Ты единственный, кто действительно любит меня, Тото.
Gosh, there must be some place where we belong. Боже, должно же быть какое-то место, которому мы принадлежим.
Some place where we’re not any trouble… Куда-нибудь, где нам не будет хлопот…
where we’re safe, where we’re… где мы в безопасности, где мы...
(bell dings) (звенит колокольчик)
Oh, Jiminee!О, Джимини!
What was that? Что это было?
It’s her!Это она!
It’s Ms. Gulch! Это мисс Галч!
Quick, hide! Быстро, прячься!
That nasty little mongrel Эта противная маленькая дворняга
That whiny little school girl Эта плаксивая школьница
Repulsive little canine Отвратительный маленький песик
It’s time she learned a lesson! Пора ей усвоить урок!
(barking) (лай)
No, Toto!Нет, Тото!
Toto, come back! Тото, вернись!
I wonder if there is such a place… Интересно, есть ли такое место…
There must be somewhere… Где-то должно быть…
Somewhere.Где-то.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
1980
2013
2010
1999
2018
1969
2018
2013
2018
1999
2013
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying
ft. Murray Head, Ian Gillan, "Jesus Christ Superstar" Apostles - Original Studio Cast
1969
2010
1986
1969
2013
2005
2005
2005