
Дата выпуска: 30.11.2017
Лейбл звукозаписи: Showtime
Язык песни: Английский
Masqeurade (From the Phantom of the Opera)(оригинал) |
(A vertical line of **** indicates areas of the text where there is a |
substantial overlapping of different voices) |
ANDRÉ |
M’sieur Firmin? |
FIRMIN |
M’sieur André? |
FIRMIN |
Dear André, |
what a splendid party! |
ANDRÉ |
The prologue |
to a bright new year! |
FIRMIN |
Quite a night! |
I’m impressed! |
ANDRÉ |
Well, one does |
one’s best… |
ANDRÉ/FIRMIN |
Here’s to us! |
FIRMIN |
I must say, |
all the same, that |
it’s a shame that 'Phantom' |
fellow isn’t here! |
CHORUS |
Masquerade! |
Paper faces on parade… |
Masquerade! |
Hide your face, |
so the world will |
never find you! |
Masquerade! |
Every face a different shade… |
Masquerade! |
Look around — |
there’s another |
mask behind you! |
Flash of mauve… |
Splash of puce… |
Fool and king… |
Ghoul and goose… |
Green and black… |
Queen and priest… |
Trace of rouge… |
Face of beast… |
Faces… |
Take your turn, take a ride |
on the merry-go-round… |
Thigh of blue… |
True is false… |
Who is who??? |
Curl of lip… |
Swirl of gown… |
Ace of hearts… |
Face of clown… |
Faces… |
Drink it in, drink it up, |
till you’ve drowned |
in the light… |
in the sound… |
RAOUL/CHRISTINE |
But who can name the face… |
ALL |
Masquerade! |
Grinning yellows, |
spinning reds… |
Masquerade! |
Take your fill — |
let the spectacle |
astound you! |
Masquerade! |
Burning glances, |
turning heads… |
Masquerade! |
Stop and stare |
at the sea of smiles |
around you! |
Masquerade! |
Seething shadows, |
breathing lies… |
Masquerade! |
You can fool |
any friend who |
ever knew you! |
Masquerade! |
Leering satyrs, |
peering eyes… |
Masquerade! |
Run and hide — |
but a face will |
still pursue you! |
GIRY |
What a night! |
MEG |
What a crowd! |
ANDRÉ |
Makes you glad! |
FIRMIN |
Makes you proud! |
All the crème |
de la crème! |
PIANGI |
Of relief! |
CARLOTTA |
Of delight! |
ANDRÉ/FIRMIN |
Of Elysian peace! |
PIANGI |
No more ghosts! |
GIRY |
Here’s a health! |
ANDRÉ |
Here’s a toast: |
to a prosperous year! |
FIRMIN |
To the new chandelier! |
MEG |
What a change! |
FIRMIN/ANDRÉ |
What a blessed release! |
ANDRÉ |
And what a masquerade! |
CHRISTINE |
Think of it! |
A secret engagement! |
Look — your future bride! |
Just think of it! |
RAOUL |
But why is it secret? |
What have we to hide? |
CHRISTINE |
Please, let’s not fight… |
RAOUL |
Christine, you’re free! |
CHRISTINE |
Wait till the time is right… |
RAOUL |
When will that be? |
It’s an engagement, |
not a crime! |
Christine, |
what are you |
afraid of? |
CHRISTINE |
Let’s not argue… |
RAOUL |
Let’s not argue… |
CHRISTINE |
Please pretend… |
BOTH |
.understand |
in time… |
ALL |
Masquerade! |
Paper faces on parade… |
Masquerade! |
Hide your face, |
so the world will |
never find you! |
Masquerade! |
Every face a different shade… |
Masquerade! |
Look around — |
there’s another |
mask behind you! |
Masquerade! |
Burning glances, |
turning heads… |
Masquerade! |
Stop and stare |
at the sea of smiles |
around you! |
Masquerade! |
Grinning yellows, |
spinning reds… |
Masquerade! |
Take your fill — |
let the spectacle |
astound you! |
Маскарад (Из оперы "Призрак оперы")(перевод) |
(Вертикальная черта **** указывает на области текста, где есть |
существенное наложение разных голосов) |
АНДРЕ |
Мсье Фирмен? |
ФИРМИН |
Мсье Андре? |
ФИРМИН |
Дорогой Андре, |
какая великолепная вечеринка! |
АНДРЕ |
Пролог |
в яркий новый год! |
ФИРМИН |
Целая ночь! |
Я впечатлен! |
АНДРЕ |
Ну, один делает |
лучший… |
АНДРЕ/ФИРМИН |
За нас! |
ФИРМИН |
Я должен сказать, |
все равно что |
жаль, что "Фантом" |
товарища нет! |
ХОР |
Маскарад! |
Бумажные лица на параде… |
Маскарад! |
Спрячь свое лицо, |
так что мир будет |
никогда не найти тебя! |
Маскарад! |
У каждого лица свой оттенок… |
Маскарад! |
Осмотреться - |
есть еще один |
Маска позади! |
Вспышка лилового… |
Всплеск багрового… |
Дурак и король… |
Гуль и гусь… |
Зеленый и черный… |
Королева и священник… |
След румян… |
Лицо зверя… |
Лица… |
Возьмите свою очередь, прокатитесь |
на карусели… |
Бедро синее… |
Правда – это ложь… |
Кто есть кто??? |
Изгиб губы… |
Водоворот платья… |
Туз червей… |
Лицо клоуна… |
Лица… |
Выпей его, выпей его, |
пока не утонул |
в свете… |
в звуке… |
РАУЛЬ/КРИСТИН |
Но кто может назвать лицо… |
ВСЕ |
Маскарад! |
Ухмыляясь желтым, |
крутятся красные… |
Маскарад! |
Насытитесь — |
пусть зрелище |
поразить вас! |
Маскарад! |
Горящие взгляды, |
поворачивая головы… |
Маскарад! |
Остановись и посмотри |
в море улыбок |
вокруг тебя! |
Маскарад! |
Кипящие тени, |
дышит ложью… |
Маскарад! |
Вы можете обмануть |
любой друг, который |
когда-либо знал тебя! |
Маскарад! |
Ухмыляющиеся сатиры, |
пристальные глаза… |
Маскарад! |
Беги и прячься - |
но лицо будет |
до сих пор преследую тебя! |
ГИРИЙ |
Что ночью! |
МЭГ |
Какая толпа! |
АНДРЕ |
Радует! |
ФИРМИН |
Вы гордитесь! |
все сливки |
де ля крем! |
ПЬЯНГИ |
С облегчением! |
КАРЛОТТА |
Восторга! |
АНДРЕ/ФИРМИН |
Елисейского мира! |
ПЬЯНГИ |
Больше никаких призраков! |
ГИРИЙ |
Вот вам здоровье! |
АНДРЕ |
Вот тост: |
в благополучный год! |
ФИРМИН |
К новой люстре! |
МЭГ |
Какая перемена! |
ФИРМИН/АНДРЭ |
Какое благословенное освобождение! |
АНДРЕ |
А какой маскарад! |
КРИСТИН |
Подумай об этом! |
Тайная помолвка! |
Смотри — твоя будущая невеста! |
Только подумайте об этом! |
РАУЛЬ |
Но почему это секрет? |
Что нам скрывать? |
КРИСТИН |
Пожалуйста, не будем ссориться… |
РАУЛЬ |
Кристина, ты свободна! |
КРИСТИН |
Подождите, пока не придет время… |
РАУЛЬ |
Когда это случится? |
это помолвка, |
не преступление! |
Кристин, |
Что ты такое |
бояться? |
КРИСТИН |
Не будем спорить… |
РАУЛЬ |
Не будем спорить… |
КРИСТИН |
Пожалуйста, притворись… |
ОБА |
.понимать |
во время… |
ВСЕ |
Маскарад! |
Бумажные лица на параде… |
Маскарад! |
Спрячь свое лицо, |
так что мир будет |
никогда не найти тебя! |
Маскарад! |
У каждого лица свой оттенок… |
Маскарад! |
Осмотреться - |
есть еще один |
Маска позади! |
Маскарад! |
Горящие взгляды, |
поворачивая головы… |
Маскарад! |
Остановись и посмотри |
в море улыбок |
вокруг тебя! |
Маскарад! |
Ухмыляясь желтым, |
крутятся красные… |
Маскарад! |
Насытитесь — |
пусть зрелище |
поразить вас! |