| Is anybody there? | Есть там кто-нибудь? |
| Hello?
| Привет?
|
| I am Oz, the great and powerful
| Я Оз, великий и могущественный
|
| I wanna go home, I wanna go home
| Я хочу домой, я хочу домой
|
| Who on earth are you? | Кто ты такой? |
| What on earth are you? | Что ты такое? |
| Are you animal, vegetable or
| Вы животное, растение или
|
| mineral?
| минеральная?
|
| Uh, one of each really
| Э-э, один из каждого действительно
|
| And me
| И я
|
| Which of you is Dorothy?
| Кто из вас Дороти?
|
| Sir, I am Dorothy
| Сэр, я Дороти.
|
| And I sir am proud to be a friend of Dorothy
| И я, сэр, горжусь тем, что дружу с Дороти.
|
| And if you please sir, we’ve come to ask you-
| И если позволите, сэр, мы пришли спросить вас...
|
| Silence!
| Тишина!
|
| Know this all of you, the Great Oz has every intention… of granting your
| Знайте это все вы, Великая Оз имеет все намерения ... предоставить вам
|
| requests
| Запросы
|
| What’s that? | Что это? |
| What’d he say?
| Что он сказал?
|
| You will?
| Вы будете?
|
| Really?
| Действительно?
|
| You’ll give us what we came here for?
| Вы дадите нам то, зачем мы пришли сюда?
|
| Yes… but first you must prove yourselves worthy, by performing a very small
| Да… но сначала вы должны доказать, что достойны, выполнив очень маленькое
|
| task
| задача
|
| Whatever you desire
| Что бы вы ни пожелали
|
| Whatever you say
| Что бы вы ни сказали
|
| Anything
| Что-либо
|
| Anything at all!
| Ничего вообще!
|
| Very well… bring me the broomstick of the Witch of the West
| Хорошо... принеси мне метлу Ведьмы Запада
|
| …Except maybe that
| … Кроме того, что
|
| Bring me the broomstick of the Witch of the West!
| Принеси мне метлу Ведьмы Запада!
|
| Bring me the broomstick of the Witch of the West
| Принеси мне метлу Ведьмы Запада
|
| I’ve spoken so you’ll obey!
| Я сказал, чтобы вы слушались!
|
| Bring me the broomstick and I’ll grant your request
| Принеси мне метлу, и я выполню твою просьбу.
|
| Now do precisely what I say!
| Теперь делай именно то, что я говорю!
|
| I said go!
| Я сказал идти!
|
| Be off and be on your way!
| Уходите и идите своим путем!
|
| Bring me the broomstick of the Witch of the West
| Принеси мне метлу Ведьмы Запада
|
| These are your orders…
| Это ваши приказы…
|
| Now obey! | Теперь повинуйтесь! |