Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Betty's Office At Paramount, исполнителя - Andrew Lloyd Webber.
Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Английский
Betty's Office At Paramount(оригинал) |
T-H-E E-N-D! |
I can’t believe it, I’ve finished my first script! |
Stop it, you’re making me feel old |
It’s exciting, though, isn’t it? |
How old are you, anyway? |
Twenty-two |
Smart girl |
Shouldn’t we open some champagne? |
Best I can offer is a stroll to the water cooler at the end of the lot |
Sounds good to me. |
I love the back lot here. |
All cardboard, all hollow, |
all phony, all done with mirrors; |
I think I love it better than any street in |
the world. |
I spent my childhood here |
What were you, a child actress? |
No, but my family always expected me to become a great star |
I had ten years of dramatic lessons, diction, dancing, everything you can think |
of; |
then the studio made a test |
That’s the saddest story I ever heard |
Not at all. |
Come on. |
I was born two blocks from here. |
My father was head |
electrician at the studio until he died, and Mother still works in wardrobe |
Second generation, huh? |
Third. |
Grandma did stunt work for Pearl White |
(As THEY walk down the Manhattan street, the stage begins to revolve slowly, |
so that THEY end up walking Downstage; |
And the flimsy struts holding up the substantial sets are gradually revealed. |
JOE and BETTY walk in silence for a while; |
BETTY’s expression is deeply |
preoccupied. |
They come to a halt in front of the water cooler.) |
I guess it is kind of exciting, at that, finishing a script |
(HE fixes a couple of paper cups of water, and hands one to BETTY, |
who’s miles away and comes to with a start when he touches her arm.) |
What? |
Are you all right? |
Sure |
Something’s the matter, isn’t it? |
Офис Бетти В Парамаунте(перевод) |
КОНЕЦ! |
Не могу поверить, я закончила свой первый сценарий! |
Прекрати, ты заставляешь меня чувствовать себя старым |
Однако это захватывающе, не так ли? |
Сколько тебе лет? |
Двадцать два |
Умная девушка |
Не открыть ли нам шампанского? |
Лучшее, что я могу предложить, это прогуляться до кулера с водой в конце участка. |
Звучит неплохо. |
Мне нравится задний двор здесь. |
Все картонное, все пустое, |
все фальшиво, все сделано с зеркалами; |
Я думаю, что люблю ее больше, чем любую улицу в |
мир. |
Я провел свое детство здесь |
Кем вы были, ребенком-актрисой? |
Нет, но моя семья всегда ожидала, что я стану великой звездой |
У меня было десять лет драматических уроков, дикции, танцев, всего, что вы можете себе представить. |
из; |
затем студия сделала тест |
Это самая грустная история, которую я когда-либо слышал |
Нисколько. |
Давай. |
Я родился в двух кварталах отсюда. |
Мой отец был главой |
электриком в мастерской до самой смерти, а Мать до сих пор работает в гардеробе |
Второе поколение, да? |
В третьих. |
Бабушка работала каскадером для Перл Уайт |
(Когда ОНИ идут по улице Манхэттена, сцена начинает медленно вращаться, |
чтобы ОНИ ушли вниз по сцене; |
И постепенно обнажаются хлипкие стойки, на которых держатся солидные наборы. |
ДЖО и БЕТТИ какое-то время идут молча; |
Выражение лица БЕТТИ глубоко |
озабоченный. |
Они останавливаются перед кулером с водой.) |
Я думаю, это довольно увлекательно, закончить сценарий |
(ОН чинит пару бумажных стаканчиков с водой и протягивает один БЕТТИ, |
который за много миль и приходит в себя, когда касается ее руки.) |
Какая? |
Ты в порядке? |
Конечно |
Что-то случилось, не так ли? |