Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Girl Meets Boy (Reprise), исполнителя - Andrew Lloyd Webber.
Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Английский
Girl Meets Boy (Reprise)(оригинал) |
How about |
They don’t know each other |
He works the night shift |
And she takes classes all day? |
Here’s the thing |
They both share the same room |
Sleep in the same bed |
It works out cheaper that way |
I’ve a feeling you’re just kidding |
But to me it sounds believable |
Makes a better opening than that car chase scene |
Girl find boy, borrowing her toothbrush |
Or oversleeping |
Or at her sewing machine |
You know, it’s not bad, there are some real possibilities |
Who’s Norma? |
Who’s who? |
Sorry, I don’t usually read private cigarette cases |
Norma’s a friend of mine: middle-aged lady, very foolish, very generous |
I’ll say: this is solid gold. |
«Mad about the boy»? |
So how’s Artie? |
Stuck in Tennessee. |
It rains all the time — they’re weeks behind |
No one knows when they’ll be back |
Good |
What’s good about it? |
I’m missing him something fierce |
No, I mean this idea we had. |
It’s really pretty good |
(sung) |
Back to work |
What if he’s a teacher? |
Where does that get us? |
Don’t see what good it would do |
No, it’s great |
If they do the same job |
So much in common |
They fall in love, wouldn’t you? |
Yes, but if he’s just a teacher |
Then we lose those scenes in the factory |
Not if he’s a champion for the working man |
Girl likes boy, she respects his talent |
Working with someone can turn you into a fan |
This is fun, writing with a partner |
Yes, and it could be |
A helluva movie |
Can we really do this? |
I know that we can |
Девушка Встречает Мальчика (Реприза)(перевод) |
Как насчет |
Они не знают друг друга |
Он работает в ночную смену |
И она занимается весь день? |
Вот в чем дело |
Они оба делят одну комнату |
Спите в одной постели |
Так выходит дешевле |
У меня такое чувство, что ты просто шутишь |
Но для меня это звучит правдоподобно |
Лучшее начало, чем сцена автомобильной погони. |
Девушка нашла мальчика, одолжив свою зубную щетку |
Или просыпаться |
Или на ее швейной машине |
Вы знаете, это неплохо, есть некоторые реальные возможности |
Кто такая Норма? |
Кто есть кто? |
Извините, обычно я не читаю частные портсигары |
Моя подруга Норма: дама средних лет, очень глупая, очень щедрая. |
Я скажу: это чистое золото. |
"Схожу с ума по пацану"? |
Как Арти? |
Застрял в Теннесси. |
Дождь идет все время — они отстают на несколько недель |
Никто не знает, когда они вернутся |
Хорошо |
Что в этом хорошего? |
я скучаю по нему что-то жестокое |
Нет, я имею в виду эту идею, которая у нас была. |
Это действительно очень хорошо |
(поет) |
Вернуться к работе |
А если он учитель? |
Куда это нас приведет? |
Не вижу, что хорошего это может сделать |
Нет, это здорово |
Если они выполняют одну и ту же работу |
Так много общего |
Они влюбляются, а вы? |
Да, но если он просто учитель |
Затем мы теряем эти сцены на фабрике |
Нет, если он чемпион рабочего человека |
Девушке нравится мальчик, она уважает его талант |
Работа с кем-то может превратить вас в поклонника |
Это весело, писать вместе с партнером |
Да, и это может быть |
Чертовски крутой фильм |
Можем ли мы это сделать? |
Я знаю, что мы можем |