Перевод текста песни The Final Scene - Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close

The Final Scene - Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Final Scene, исполнителя - Andrew Lloyd Webber.
Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Английский

The Final Scene

(оригинал)
What’s going on, Joe?
Why am I so scared?
What was that woman saying?
She sounded so weird
I don’t understand
Please, can you tell me what’s happening?
You said you loved me tonight
Shall I just go?
Say something, Joe
Have some pink champagne and caviar
When you go visit with a star
The hospitality is stellar
So this is where you’re living?
Yes, it’s quite a place, sleeps seventeen
Eight sunken tubs, a movie screen
A bowling alley in the cellar
I didn’t come to see a house, Joe
Sunset Boulevard
Cruise the Boulevard
Win yourself a Hollywood palazzo
Sunset Boulevard
Mythic Boulevard
Valentino danced on that terrazzo
Who’s it belong to?
Just look around you
That’s Norma Desmond
Right on the money
That’s Norma Desmond
That’s Norma Desmond
That’s Norma Desmond
That’s Norma Desmond
Why did she call me?
Give you three guesses
It’s the oldest story in the book
Come see the taker being took
The world is full of Joes and Normas
Older woman, very well-to-do
Meets younger man, the standard cue
For two mechanical performers
Just pack your things and let’s go
You mean all my things?
Have you gone mad?
Leave all these things I’ve never had?
Leave this luxurious existence?
You want me to face that one-room hell
That Murphy bed, that rancid smell
Go back to living on subsistence?
It’s no time to begin a new life
Now I’ve finally made a perfect landing
I’m afraid there’s no room for a wife
Not unless she’s uniquely understanding
You should go back to Artie and marry the fool
And you’ll always be welcome to swim in my pool
I can’t look at you any more, Joe
(BETTY leaves)
Thank you.
Thank you, Joe!
Thank you!
Thank you!
What are you doing, Joe?
You’re not leaving me?
Yes, I am, Norma
You can’t!
Max!
It’s been a bundle of laughs
And thanks for the use of the trinkets
A little ritzy for the copy desk back in Dayton
And there’s something you ought to know
I want to do you this favor
They’ll never shoot that hopeless script of yours
They only wanted your car
That’s a lie!
They still want me!
What about all my fan-mail?
It’s Max who writes you letters
Your audience has vanished
They left when you weren’t looking
Nothing’s wrong with being fifty
Unless you’re acting twenty
I am the greatest star of them all
Goodbye, Norma
No one ever leaves a star
And as dawn breaks over the murder house, Norma Desmond, famed star of
yesteryear, is in a state of complete mental shock
This was dawn —
I don’t know why I’m frightened —
Silent music starts to play —
Happy New Year, darling
If you’re with me, next year will be —
Next year will be —
They bring in his head on a silver tray
She kisses his mouth
She kisses his mouth
She kisses his mouth —
Mad about the boy —
They’ll say Norma’s back at last
Madame, the cameras have arrived
Max!
Where am I?
This is the staircase of the palace
And they’re waiting for your dance
Of course
Now I remember
I was so frightened I might fall
You are the greatest star of all!
Lights!
Cameras!
Action!
When he scorned me I
Knew he’d have to die
Let me kiss his severed head
Compromise or death
He fought to his last breath
He never had in him to surrender
Just like me, he never could
Surrender
I can’t go on with the scene!
I’m too happy!
May I say a few words,
Mister DeMille?
I can’t tell you how wonderful it is to back in this studio
making a picture.
I promise you — I will never desert you again.
This is my life.
It always will be.
There’s nothing else.
Just us.
And the cameras.
And all you wonderful people, out there in the dark.
And now, Mister DeMille, I am ready for my close-up
This time I’m staying
I’m staying for good
I’ll be back where I was born to be
With one look I’ll be me

Финальная сцена

(перевод)
Что происходит, Джо?
Почему мне так страшно?
Что говорила эта женщина?
Она звучала так странно
Я не понимаю
Пожалуйста, не могли бы вы рассказать мне, что происходит?
Ты сказал, что любишь меня сегодня вечером
Мне просто уйти?
Скажи что-нибудь, Джо
Выпей розового шампанского и икры
Когда вы идете в гости со звездой
Звездное гостеприимство
Так вот где ты живешь?
Да, неплохое место, семнадцать спальных мест
Восемь затонувших ванн, киноэкран
Боулинг в подвале
Я пришел не смотреть дом, Джо
Бульвар Сансет
Круиз по бульвару
Выиграй себе голливудский палаццо
Бульвар Сансет
Мифический бульвар
Валентино танцевал на этой терраццо
Кому он принадлежит?
Просто оглянись вокруг
Это Норма Десмонд
Прямо на деньги
Это Норма Десмонд
Это Норма Десмонд
Это Норма Десмонд
Это Норма Десмонд
Почему она позвонила мне?
Дайте вам три предположения
Это самая старая история в книге.
Приходите посмотреть, как берут
Мир полон Джо и Норм
Пожилая женщина, очень обеспеченная
Встречает молодого человека, стандартный сигнал
Для двух механических исполнителей
Просто собирай вещи и поехали
Вы имеете в виду все мои вещи?
Ты сошел с ума?
Оставить все эти вещи, которых у меня никогда не было?
Оставить это роскошное существование?
Вы хотите, чтобы я столкнулся с этим однокомнатным адом
Эта кровать Мерфи, этот прогорклый запах
Вернуться к пропитанию?
Не время начинать новую жизнь
Теперь я наконец-то совершил идеальную посадку
Боюсь, для жены нет места
Нет, если только она не обладает уникальным пониманием
Вы должны вернуться к Арти и выйти замуж за дурака
И вы всегда будете рады поплавать в моем бассейне
Я не могу больше смотреть на тебя, Джо
(БЕТТИ уходит)
Спасибо.
Спасибо, Джо!
Благодарю вас!
Благодарю вас!
Что ты делаешь, Джо?
Ты не уходишь от меня?
Да, я, Норма
Вы не можете!
Максимум!
Это был смех
И спасибо за использование безделушек
Немного шикарно для копировального центра в Дейтоне
И есть кое-что, что вы должны знать
Я хочу сделать тебе эту услугу
Они никогда не снимут твой безнадежный сценарий 
Им нужна была только твоя машина
Это ложь!
Они все еще хотят меня!
А как насчет всей моей почты от поклонников?
Это Макс пишет тебе письма
Ваша аудитория исчезла
Они ушли, когда вы не смотрели
Нет ничего плохого в том, что тебе пятьдесят
Если вы не действуете двадцать
Я величайшая звезда из всех
До свидания, Норма
Никто никогда не покидает звезду
И когда рассвет над домом убийц, Норма Десмонд, знаменитая звезда
в прошлом году, находится в состоянии полного психического шока
Это был рассвет —
Я не знаю, почему я напуган —
Начинает играть тихая музыка —
С новым годом дорогой
Если ты со мной, следующий год будет —
В следующем году будет —
Приносят его голову на серебряном подносе
Она целует его в рот
Она целует его в рот
Она целует его в губы —
Схожу с ума по пацану -
Они скажут, что Норма наконец вернулась
Мадам, камеры прибыли
Максимум!
Где я?
Это лестница дворца
И они ждут твоего танца
Конечно
Теперь я помню
Я был так напуган, что мог упасть
Ты самая большая звезда из всех!
Огни!
Камеры!
Действие!
Когда он презирал меня, я
Знал, что ему придется умереть
Позвольте мне поцеловать его отрубленную голову
Компромисс или смерть
Он сражался до последнего вздоха
Он никогда не хотел сдаваться
Как и я, он никогда не мог
Сдаваться
Я не могу продолжать эту сцену!
Я слишком счастлив!
Могу я сказать несколько слов,
Мистер Демилль?
Я не могу передать вам, как прекрасно вернуться в эту студию
создание картины.
Я обещаю тебе — я никогда больше не покину тебя.
Это моя жизнь.
Так будет всегда.
Больше ничего нет.
Только мы.
И камеры.
И все вы, замечательные люди, там, в темноте.
А теперь, мистер Демилль, я готов к крупному плану.
На этот раз я остаюсь
я остаюсь навсегда
Я вернусь туда, где родился
Одним взглядом я буду собой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Colors Of The Wind 2012
The Phantom of the Opera ft. Andrew Lloyd Webber 2012
As If We Never Said Goodbye ft. Glenn Close 2018
Let's Have Lunch ft. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell, Vincent Tumeo 1993
Memory ft. "Cats" 1981 Original London Cast, Elaine Paige 1980
Just Around The Riverbend 2010
The Perfect Year ft. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell, Andrew Lloyd Webber 1993
If You Can Dream (2004 Recording) ft. Susie Stevens Logan, Christie Houser, Judy Kuhn 2010
With One Look ft. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close 1993
Overture ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast 2013
Every Movie's A Circus ft. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell, Judy Kuhn 1993
The Perfect Year ft. Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close 1993
Everything's Alright ft. Ian Gillan, Murray Head, Andrew Lloyd Webber 2018
Completion Of The Script ft. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close, Alan Campbell 1993
Heaven On Their Minds ft. Alan Doggett, Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 1969
If I Never Knew You ft. Judy Kuhn 2014
Gethsemane (I Only Want To Say) ft. Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 2018
Girl Meets Boy (Reprise) ft. Andrew Lloyd Webber, Judy Kuhn, Alan Campbell 1993
New Year's Eve ft. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close, George Hearn 1993
Angel Of Music ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Janet Devenish, Sarah Brightman 2013

Тексты песен исполнителя: Andrew Lloyd Webber
Тексты песен исполнителя: Glenn Close
Тексты песен исполнителя: Judy Kuhn