| The moment when we lost control
| Момент, когда мы потеряли контроль
|
| The closing of the bedroom door
| Закрытие двери спальни
|
| Oh, this is what it feels like
| О, это то, на что это похоже
|
| This is what it feels like
| Вот как это ощущается
|
| The silence swells and tears a hole
| Тишина набухает и разрывает дыру
|
| A ghost escaping from his bones
| Призрак, вырвавшийся из своих костей
|
| Oh, this is what it feels like
| О, это то, на что это похоже
|
| This is what it feels like
| Вот как это ощущается
|
| To be alone
| Быть в одиночестве
|
| To be alone
| Быть в одиночестве
|
| And no one
| И никто
|
| And no one
| И никто
|
| Really knows
| Действительно знает
|
| I told you there was more to give
| Я сказал вам, что есть еще что дать
|
| If you’d open up and let me in
| Если бы ты открылся и впустил меня
|
| Oh, this is what it feels like
| О, это то, на что это похоже
|
| This is what it feels like
| Вот как это ощущается
|
| Cause I’ve been searching for a pin
| Потому что я искал булавку
|
| To rest inside this rusted hinge
| Чтобы отдохнуть внутри этой ржавой петли
|
| Oh, this is what it feels like
| О, это то, на что это похоже
|
| This is what it feels like
| Вот как это ощущается
|
| To be alone
| Быть в одиночестве
|
| To be alone
| Быть в одиночестве
|
| And no one
| И никто
|
| And no one
| И никто
|
| Really knows
| Действительно знает
|
| Don’t you know I’ll be there in the evening
| Разве ты не знаешь, что я буду там вечером
|
| To be the bulb hanging from your ceiling
| Быть лампочкой, свисающей с твоего потолка
|
| Shining though you can barely see me burning out
| Сияя, хотя ты едва видишь, как я сгораю
|
| Don’t you know I’ll be there in the morning
| Разве ты не знаешь, что я буду там утром
|
| To be the only hand you’re holding
| Быть единственной рукой, которую ты держишь
|
| To be the one worthy of this story’s ending
| Быть тем, кто достоин окончания этой истории
|
| To be alone
| Быть в одиночестве
|
| To be alone
| Быть в одиночестве
|
| To be alone
| Быть в одиночестве
|
| To be alone
| Быть в одиночестве
|
| And no one
| И никто
|
| And no one
| И никто
|
| Really knows | Действительно знает |