
Дата выпуска: 25.04.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Tu pavada(оригинал) |
La última noche que me animo a recordar |
Es la misma madrugada que guardaste en tu placard |
La verdad es que me alegro y se muy bien que para vos |
Olvidarme es tu mayor felicidad |
Además no te cuesta nada |
Ya me conforma ser tu juego |
Tu pavada… |
Hoy seria infeliz si no me haces sufrir |
Si no me haces sufrir |
La primera mañana que me hiciste disfrutar |
Fue un domingo a la tarde en realidad |
Me causó y todavía llevo ese horror en mi piel |
Ese horror en mi piel |
Sigo vivo solo si se lo que haces, lo que haces |
Si sé lo que haces |
Nadie me va a convencer de que esto no este bien |
Mis lagrimas ya no hacen ruido tras la puerta todo tapa tu gemido |
No me dejes nunca sin mi dosis de terror, no respiro |
Si es humillación por favor no pares nunca |
Mi único orgullo es saber que sos tan puta |
Prohibido quejarme si yo fui tu creador |
Soy como frankestein, pero no soy doctor |
Soy como frankestein, pero no soy doctor |
Soy un enfermo, el que mas te enferma |
Soy quien te enseño a pulirme con la lengua |
Tengo amigos que respiran tu conducta indecente |
Y te arrancaría la ropa con los dientes, con los dientes |
Y me voy a llorar a la Iglesia, a la Mezquita, el templo |
El cementerio… soy como un prócer desbordando su tormento |
Para algunos soy pajero y enfermo |
Por fin tengo un quebranto all out of the records. |
Nada mas es mas lindo que esto que es tan feo |
Pronto todos me dirán |
No te escucho, no te veo, no te creo |
No te quiero |
Ты сопровождается(перевод) |
Последняя ночь, которую я осмеливаюсь вспомнить |
Это то самое утро, которое вы хранили в своем шкафу |
Правда в том, что я рад, и я очень хорошо знаю, что для вас |
Забыть меня - твое самое большое счастье |
Плюс это ничего не стоит |
Я доволен быть твоей игрой |
твое дерьмо... |
Сегодня я был бы несчастлив, если бы ты не заставил меня страдать |
Если ты не заставишь меня страдать |
Первое утро, которым ты заставил меня насладиться |
На самом деле это был воскресный полдень |
Это заставило меня, и я до сих пор ношу этот ужас на своей коже |
Этот ужас на моей коже |
Я все еще жив, только если я знаю, что ты делаешь, что ты делаешь |
Да, я знаю, что ты делаешь |
Меня никто не переубедит, что это не так |
Мои слезы больше не шумят за дверью, все перекрывает твой стон |
Никогда не оставляй меня без моей дозы ужаса, я не дышу |
Если это унижение, пожалуйста, никогда не останавливайся |
Моя единственная гордость - знать, что ты такая шлюха |
Запрещено жаловаться, если бы я был твоим создателем |
Я как Франкенштейн, но я не врач |
Я как Франкенштейн, но я не врач |
Я больной человек, тот, кто делает тебя больнее всего |
Я тот, кто научил тебя полировать себя своим языком |
У меня есть друзья, которые дышат твоим неприличным поведением |
И я бы сорвал с тебя одежду зубами, зубами |
И я буду плакать в церкви, мечети, храме |
Кладбище... Я как герой, переполняющий свои муки |
Для некоторых я придурок и болен |
Наконец-то я оторвался от записей. |
Нет ничего прекраснее этого, что так уродливо |
Скоро все мне скажут |
Я тебя не слышу, я тебя не вижу, я тебе не верю |
ты мне не нравишься |
Название | Год |
---|---|
Bohemio ft. Julio Iglesias | 2021 |
Mil Horas | 2005 |
Flaca | 2009 |
La Bamba ft. David Hidalgo, Cesar Rosas, Andrés Calamaro | 2013 |
Algo contigo | 2004 |
Nada Fue Un Error ft. Andrés Calamaro | 2002 |
Minas Piedras ft. Andrés Calamaro | 2007 |
Te quiero igual | 2009 |
Loco | 2009 |
Insoportablemente cruel ft. Calle 13, Jerry Gonzalez | 2010 |
You Wont See Me | 1994 |
Dejar de vivir | 1994 |
Reality Bomb | 1994 |
Este es el final de mi carrera | 1994 |
Somos feos | 1994 |
¡Ay! De mí | 1994 |
Sexy Sadie | 1994 |
Vasos Vacíos | 2009 |
Problemas | 1994 |
100% de nada | 1994 |