| Ocurrió un milagro acá en mi propia casa
| Чудо произошло здесь, в моем собственном доме
|
| En mi doméstico estudio de grabaciones
| В моей домашней студии звукозаписи
|
| Cosas que siempre pasan en los estudios de todo calibre
| Вещи, которые всегда случаются в студиях любого калибра
|
| Se borra una grabación, ¿verdad?
| Запись удалена, да?
|
| Bueno, ok…
| Ладно…
|
| Parece que había borrado una grabación de blues, de tristezas
| Кажется, я стер запись блюза, грусти
|
| Estaba grabando la siguiente base
| Я записывал следующую базу
|
| También de rythm & blues
| Также ритм-н-блюз
|
| Cuando de repente empezó a escucharse
| Когда вдруг стало слышно
|
| Cantando, al lado mío, entre los instrumentos
| Пение рядом со мной между инструментами
|
| La voz anterior en coordinación perfecta
| Предыдущий голос в идеальной координации
|
| ¿Entendés?
| Вы понимаете?
|
| Una aguja en un pajar
| Иголка в стоге сена
|
| Una oportunidad entre un millón
| Один шанс на миллион
|
| Un milagro de blues
| Чудо блюза
|
| Yo que era un hombre de poca fe, pero
| Я был маловерным человеком, но
|
| El blues esa música descendiente directa de esclavos
| Блюз, что музыка произошла непосредственно от рабов
|
| Que se yo, le di un poco y me dio algo a cambio
| Что я знаю, я дал ему немного, и он дал мне что-то взамен
|
| Por eso dedico todas mis notas a los amigos ausentes
| Вот почему я посвящаю все свои заметки отсутствующим друзьям
|
| Y a los grandes bluseros que… parecen que me están mirando
| И большие блюзмены, которые... выглядят так, будто смотрят на меня.
|
| Que ritmo triste, solo me acompaña el ruido del colectivo
| Какой грустный ритм, только шум автобуса меня сопровождает
|
| Que ritmo triste, soy como un canario sin alpiste
| Какой грустный ритм, я как канарейка без птичьего корма
|
| Tengo mi alma en venta y el colectivo 60
| У меня есть душа на продажу и коллектив 60
|
| Hoy, recién hoy me miro en el espejo
| Сегодня, только сегодня я смотрю на себя в зеркало
|
| Y digo ¿para que viniste? | А я говорю, зачем ты пришел? |
| ¿a dónde fuiste?
| Куда ты ушел?
|
| Y los pasajeros del Titanic, que son el coro, contestan
| А пассажиры Титаника, кто хор, отвечают
|
| Que ritmo triste, todavía estoy vivo
| Какой грустный бит, я все еще жив
|
| Me lo recuerda el colectivo
| Коллектив напоминает мне
|
| El viento arrasó al jardín definitivo y al nido
| Ветер сдул конечный сад и гнездо
|
| No estoy solo, está el colectivo con su ruido
| Я не один, там коллектив со своим шумом
|
| Esa especie de suspiro de aire comprimido
| Такой вздох сжатого воздуха
|
| Como afligido
| как страдающий
|
| Chau 60, no digas que no te tuve en cuenta
| Прощай, 60, не говори, что я тебя не учитывал
|
| Prefiero tu suspiro mucho más que a la sirena
| Я предпочитаю твой вздох гораздо больше, чем сирена
|
| Pregunta: ¿Por qué le habrán puesto sirena?
| Вопрос: Зачем им русалку?
|
| Qué pena recordar a la sirenas cada vez
| Как жаль каждый раз вспоминать сирены
|
| Que pasan los bomberos o la poli o la ambulancia
| Чтобы пожарные, полиция или скорая помощь проезжали мимо
|
| Los pasajeros del Titanic que son el coro
| Пассажиры Титаника, которые хор
|
| Contestan con elegancia:
| Они элегантно отвечают:
|
| Señora, que ritmo triste
| Леди, какой грустный ритм
|
| A tu corazón le está sobrando un bandoneón
| У твоего сердца остался один бандонеон
|
| A tu corazón le sobra un bandoneón
| У твоего сердца остался один бандонеон
|
| Dice el coro fundido en plata y oro
| Говорит хор, отлитый из серебра и золота
|
| Diamantes como los de antes
| Бриллианты как прежде
|
| ¿Está roto?
| Это сломано?
|
| ¿Es el corazón o el mate?
| Это сердце или пара?
|
| Matate o aguantate
| убей себя или держись
|
| Canta el coro sin ninguna clase de decoro
| Хор поет без всяких приличий
|
| El coro será despedido
| Хор будет уволен
|
| Prefiero el ruido de la esquina
| Я предпочитаю шум угла
|
| El suspiro hidráulico del 60 repite
| Гидравлический вздох 60 повторений
|
| Su lenta pero maravillosa melodía
| Его медленная, но замечательная мелодия
|
| Que mejor acompaña a este ritmo triste
| Что лучше всего сопровождает этот грустный ритм
|
| Que es de todos | Что принадлежит всем |