| No hay peor argentino que su propio asesino
| Нет хуже аргентинца, чем его собственный убийца
|
| No hay argentino mejor si no hay otro peor
| Нет лучшего аргентинца, если нет другого хуже
|
| Si no tengo historia ni tengo tradición
| Если у меня нет истории и у меня нет традиции
|
| Será que no tengo memoria, pues, ni mucho corazón
| Может быть, у меня нет памяти, ну, не так много сердца
|
| Si soy del interior no estoy adentro
| Если я из интерьера, я не внутри
|
| Qué futuro me espera si gobiernan desde afuera
| Какое будущее меня ждет, если они будут управлять извне
|
| En la Capital combatiendo el capital
| В столице боевой капитал
|
| El orgullo nacional es ganar un mundial en la Monumental
| Национальная гордость – победа на чемпионате мира по монументальному спорту.
|
| Somos los argentinos en tercera persona
| Мы аргентинцы в третьем лице
|
| Será que estamos en la lona, que nos quieren boxear
| Может быть, мы на холсте, что нас хотят боксировать
|
| ¿Te digo quiénes son los argentinos de las argentinas?:
| Сказать вам, кто такие аргентинцы аргентинцев?:
|
| Los que se llevaron a ninguna parte o a las Malvinas
| Те, что увезли в никуда или на Мальвины
|
| Si las islitas son argentinas y hablan inglés
| Если маленькие острова аргентинские и говорят по-английски
|
| ¿Qué queda para los demás de la parte de atrás?
| Что осталось для остальных сзади?
|
| Somos los argentinos los que nunca vinimos
| Мы аргентинцы, которые никогда не приходили
|
| Y si no me puedo quedar, la luna y el río me van a llorar
| И если я не смогу остаться, луна и река будут плакать обо мне.
|
| ¿Viste cuántos países que ya no existen?
| Вы видели, сколько стран, которых больше не существует?
|
| Teníamos por costumbres las costumbres con gran dignidad
| У нас была таможня для таможни с большим достоинством
|
| Y cuatro puntos cardinales, porque menos no es cardinal
| И четыре стороны света, ведь меньше не кардинально
|
| Ese es el punto argentino! | В этом суть Аргентины! |