| El gaucho se despierta a la mañana
| Гаучо просыпается утром
|
| Y mira el horizonte otra vez
| И снова посмотри на горизонт
|
| Lleva sin dormir una semana
| Он не спал уже неделю.
|
| Perdió una china de rojo libanés
| Пропала китаянка в ливанском красном
|
| ¿Qué está pasando?
| Что происходит?
|
| Algo está cambiando
| Что-то меняется
|
| Siempre era el que apagaba la luz
| Я всегда был тем, кто выключал свет
|
| ¿Qué está pasando?
| Что происходит?
|
| Grita el viejo Armando
| Кричит старый Армандо
|
| Mientras hace trampas en el mus
| Во время обмана муза
|
| Qué verde que amanece con María
| Как зелено это рассветает с Марией
|
| Qué fácil que parece el porvenir
| Как легко будущее кажется
|
| Cuando el gaucho saluda al nuevo día
| Когда гаучо встречает новый день
|
| Qué bien, hoy va a comer
| Отлично, сегодня ты будешь есть
|
| Pobrecitos animales de la granja
| бедные маленькие сельскохозяйственные животные
|
| Les falta el alimento principal
| Им не хватает основного питания.
|
| A la vaca que da chocolate
| Корове, дающей шоколад
|
| Le queda chocolate comercial
| У него остался коммерческий шоколад
|
| ¿Qué está pasando?
| Что происходит?
|
| Algo está cambiando
| Что-то меняется
|
| Siempre era el que apagaba la luz
| Я всегда был тем, кто выключал свет
|
| ¿Qué está pasando?
| Что происходит?
|
| Grita el viejo Armando
| Кричит старый Армандо
|
| Mientras hace trampas en el mus
| Во время обмана муза
|
| Qué verde era mi valle cuando había
| Как зелена была моя долина, когда
|
| Una china siempre en mi habitación
| Китаец всегда в моей комнате
|
| Eso sí, la cama nunca esta vacía
| Конечно, кровать никогда не бывает пустой
|
| Pero no es igual, nunca es igual
| Но это не то же самое, это никогда не то же самое
|
| ¿Qué está pasando?
| Что происходит?
|
| Algo está cambiando
| Что-то меняется
|
| Siempre era el que apagaba la luz
| Я всегда был тем, кто выключал свет
|
| ¿Qué está pasando?
| Что происходит?
|
| Grita el viejo Armando
| Кричит старый Армандо
|
| Y le hace trampas en el mus
| И он изменяет своему муз
|
| Parece que no hay mal que resista
| Кажется, что нет зла, которое сопротивляется
|
| Mucho sueño y ayuno
| Много сна и быстро
|
| Nos dicen que hagamos otras cosas
| Они говорят нам делать другие вещи
|
| Y especialmente
| и особенно
|
| Que nos miremos ciertos líquidos
| Что мы смотрим на определенные жидкости
|
| Periódicamente, asiduamente
| регулярно, регулярно
|
| Pero yo no conozco mal que resista
| Но я не знаю зла, которое сопротивляется
|
| A veinte horas de sueño y un prudente ayuno
| Двадцать часов сна и разумный пост
|
| Ayuno quiere decir por ejemplo
| Пост означает, например,
|
| Tomar gazpacho y ajo blanco
| Есть гаспачо и белый чеснок
|
| Y en invierno guisos con abundante tocino, y pan
| А зимой рагу с обильным салом и хлебом
|
| Y darse cuenta de que no siempre
| И понять, что не всегда
|
| Que uno piensa que se va a morir y que está hecho polvo
| Тот думает, что он умрет и что он измотан
|
| Se muere uno
| один умирает
|
| Y entonces si tenemos miedo
| И тогда, если мы боимся
|
| No evitamos el dolor
| Мы не избегаем боли
|
| Pero encima lo anticipamos, quiero decir
| Но кроме того, мы ожидали этого, я имею в виду
|
| Para seguir viviendo, a veces
| Чтобы продолжать жить, иногда
|
| Con tal de estar sanos, vamos a hacernos chequeos
| Пока мы здоровы, мы будем проходить обследования
|
| Nos preocupamos por que nos ha salido una mancha…
| Волнуемся, потому что пятно вышло...
|
| Un dolor, nuestra meta es vivir largo tiempo y claro
| Боль, наша цель жить долго и ясно
|
| En el fondo no pretendemos vivir largo tiempo
| В глубине души мы не собираемся жить долго
|
| Pretendemos vivir a secas, pretendemos vivir
| Мы делаем вид, что живем сухо, мы делаем вид, что живем
|
| Si uno intenta vivir largo tiempo el día a día
| Если человек пытается жить долго изо дня в день
|
| Se puede envenenar bastante
| Он может быть довольно ядовитым
|
| Pero si uno no intenta cuidarse tampoco es buen plan
| Но если вы не пытаетесь позаботиться о себе, это тоже не лучший план.
|
| Uno confunde la valentía con la temeridad
| Человек путает храбрость с безрассудством
|
| Se granjea grandes cantidades de dolor
| Он зарабатывает себе огромное количество боли
|
| De modo que es muy delicado
| Так что это очень деликатно
|
| Cuentan de Alejandro que una vez
| Про Алехандро говорят, что когда-то
|
| Se metió en un río tumultuoso de la India
| Попал в бурную реку в Индии
|
| Todo con barro
| все с грязью
|
| Persiguiendo al ejercito que peleaba con el
| Преследуя армию, которая сражалась с ним
|
| Y que cuando iban en mitad
| И что, когда они были в середине
|
| Los caballos perdieron pie
| Лошади потеряли ногу
|
| Aquellas aguas estaban heladas
| эти воды были холодными
|
| Y se volvió a sus compañeros y les dijo
| И он повернулся к своим товарищам и сказал им
|
| «Me cago en la leche
| «Я сру в молоко
|
| Os dais cuenta las cosas que tengo que hacer para que me tengáis respeto?»
| Вы понимаете, что я должен сделать, чтобы заставить вас уважать меня?»
|
| Eso pasa poco ahora, eso pasa poco ahora
| Сейчас этого мало, сейчас мало
|
| Respeto, respeto, respeto… | Уважение, уважение, уважение... |