| No te bancaste (оригинал) | Ты не банк. (перевод) |
|---|---|
| No me gusta perder cuando juego | Я не люблю проигрывать, когда играю |
| Digo la verdad cuando miento | Я говорю правду, когда лгу |
| Esto iba en serio | это было серьезно |
| Pero vos no te animaste | Но ты не посмел |
| Te fascina tener un problemas | Вы очарованы проблемой |
| Te creiste tu cara de nena | ты поверил своему детскому лицу |
| Pudiste ser una reina y no te bancaste | Вы могли бы быть королевой, и вы не банк |
| No pasa nada sin los gritos de mamá | Ничего не происходит без криков мамы |
| Tuviste miedo que te empezara a gustar | Вы боялись, что вам это начнет нравиться |
| No me gusta perder cuando juego | Я не люблю проигрывать, когда играю |
| Digo la verdad cuando miento | Я говорю правду, когда лгу |
| Esto iba en serio pero vos no te animaste | Это было серьезно, но ты не посмел |
| No te animaste a ser mujer sos un bebé | Ты не посмел быть женщиной, ты ребенок |
| No te bancaste, no te bancaste | Вы не банк, вы не банк |
| No te bancaste | ты не скамейка запасных |
