Перевод текста песни Milonga del trovador - Andrés Calamaro

Milonga del trovador - Andrés Calamaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Milonga del trovador, исполнителя - Andrés Calamaro. Песня из альбома Andres-Obras incompletas, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.04.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Milonga del trovador

(оригинал)
Soy de una tierra hermosa
De América del Sur
En mezcla gaucha de indio con español
De piel y voz morochas
Vi en mi guitarra
Que al mundo van las coplas, y me fui yo
Con un rumor de nido
Volaban tras de mí
Aquellos pañuelitos en la estación
Pero soy peregrino
Y a mi nostalgia
Le canto así en la oreja del corazón:
Vamos a la distancia, sí
Que soy el trovador
Si la distancia llama
Yo jamás veré ponerse el sol
Vamos a la distancia, ya
Y si no llego, amor
Vos le darás mi alma
De argentino y de cantor
Mi casa es donde canto
Porque aprendí a escuchar
La voz de Dios que afina en cualquier lugar
Ecos que hay en las plazas
Y en las cocinas
Al borde de una cuna y atrás del mar
Si en esta andanza un día
Me espera la vejez
Ya mi niñez le hará la segunda voz;
Y al fin con dos gargantas
A mi agonía
Le cantaré en la oreja del corazón:
Vamos a la distancia, sí
Que soy el trovador
Si la distancia llama
Yo jamás veré ponerse el sol
Vamos a la distancia, ya
Y si no llego, amor
Vos le darás mi alma
De argentino y de cantor
(Gracias a Beto por esta letra)

Милонга дель Трубадур

(перевод)
я из прекрасной страны
Из Южной Америки
В смеси гаучо индийского и испанского
С темной кожей и голосом
я видел на своей гитаре
Что куплеты уходят в мир, а я ухожу
С грохотом гнезда
Они летели за мной
Те платочки на вокзале
но я паломник
и к моей ностальгии
Я пою ему так в ухо сердца:
Пойдем на расстояние, да
что я трубадур
Если расстояние зовет
Я никогда не увижу закат
Пойдем на расстояние, сейчас
И если я не приду, любовь
ты отдашь ему мою душу
Аргентинца и певица
мой дом там, где я пою
Потому что я научился слушать
Голос Бога, который настраивается где угодно
Эхо, что на площадях
и на кухнях
На краю колыбели и за морем
Если в этом путешествии однажды
меня ждет старость
И детство мое сделает вторым голосом;
И, наконец, с двумя глотками
к моей агонии
Я буду петь в ухо сердца:
Пойдем на расстояние, да
что я трубадур
Если расстояние зовет
Я никогда не увижу закат
Пойдем на расстояние, сейчас
И если я не приду, любовь
ты отдашь ему мою душу
Аргентинца и певица
(Спасибо Бето за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bohemio ft. Julio Iglesias 2021
Mil Horas 2005
Flaca 2009
La Bamba ft. David Hidalgo, Cesar Rosas, Andrés Calamaro 2013
Algo contigo 2004
Nada Fue Un Error ft. Andrés Calamaro 2002
Minas Piedras ft. Andrés Calamaro 2007
Te quiero igual 2009
Loco 2009
Insoportablemente cruel ft. Calle 13, Jerry Gonzalez 2010
You Wont See Me 1994
Dejar de vivir 1994
Reality Bomb 1994
Este es el final de mi carrera 1994
Somos feos 1994
¡Ay! De mí 1994
Sexy Sadie 1994
Vasos Vacíos 2009
Problemas 1994
100% de nada 1994

Тексты песен исполнителя: Andrés Calamaro