| Hoy caí en mi propia trampa
| Сегодня я попал в собственную ловушку
|
| Probé mi propia medicina
| Я попробовал свое лекарство
|
| Me acerqué demasiado al sol
| Я слишком близко к солнцу
|
| Y mis alas se quemaron y caí
| И мои крылья сгорели, и я упал
|
| A mi tampoco me gusta tu novio
| мне тоже не нравится твой парень
|
| Lo siento si soy tan franco
| Извините, если я так резко
|
| Soy varón y sólo me lo banco
| Я мужчина, и я только банк это
|
| Pero mis alas se quemaron y perdí
| Но мои крылья сгорели, и я проиграл
|
| Pero…
| Но…
|
| Hoy las cartas me tocaron buenas
| Сегодня письма тронули меня хорошо
|
| Pero no supe ganar la partida
| Но я не знал, как выиграть игру
|
| Yo te hubiera entregado mi vida
| я бы отдал тебе свою жизнь
|
| Pero mis alas se quemaron y caí
| Но мои крылья сгорели, и я упал
|
| Todos están celebrando
| все празднуют
|
| Y yo me quedo pensando
| И я продолжаю думать
|
| Apenas estoy aprendiendo a volar
| я только учусь летать
|
| Y ya mis alas se quemaron y caí
| И уже мои крылья сгорели, и я упал
|
| Y ya…
| И это все…
|
| Creo que me caigo del cielo
| Я думаю, что я падаю с неба
|
| Y pierdo el instinto camino
| И я теряю инстинкт
|
| La vida me puso delante un caramelo
| Жизнь положила передо мной конфету
|
| Y mis alas se quemaron y ya fuí
| И мои крылья сгорели, и я ушел
|
| Hoy no me comí la empanada
| Сегодня я не ел эмпанаду
|
| Tenía todo y me quedé sin nada
| У меня было все, и я остался ни с чем
|
| Y de pronto tuve una revelación
| И вдруг у меня было откровение
|
| Voy a escribirlo todo en una canción
| Я собираюсь записать все это в песне
|
| Me acerqué a ese farol demasiado
| Я слишком близко подобрался к этому блефу
|
| Y mis alas se quemaron y caí
| И мои крылья сгорели, и я упал
|
| Pero…
| Но…
|
| Soy muy sensible a la belleza
| Я очень чувствителен к красоте
|
| Que no distingo el corazón y la cabeza
| Что я не различаю сердце и голову
|
| Me acerqué mucho al sol y no lo ví
| Я подобрался слишком близко к солнцу и не увидел его
|
| Y mis alas se quemaron y caí
| И мои крылья сгорели, и я упал
|
| Prefiero solamente un beso tuyo
| Я предпочитаю только один поцелуй от тебя
|
| Antes que el amor de mil mujeres
| Перед любовью тысячи женщин
|
| Es el beso que núnca te dí
| Это поцелуй, который я никогда тебе не дарил
|
| Cuando mis alas se quemaron y caí
| Когда мои крылья сгорели, и я упал
|
| Cuando…
| Когда…
|
| Cuando mis alas se quemaron y caí | Когда мои крылья сгорели, и я упал |