Перевод текста песни La mitad del amor - Andrés Calamaro

La mitad del amor - Andrés Calamaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mitad del amor , исполнителя -Andrés Calamaro
Песня из альбома: La lengua popular
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.09.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

La mitad del amor (оригинал)Половина любви (перевод)
Voy a tomar unos apuntes Я собираюсь сделать некоторые заметки
Voy a tomar para olvidar Я собираюсь выпить, чтобы забыть
Voy a tomar unas medidas urgentes, urgentes Я собираюсь принять некоторые срочные, срочные меры
Voy a tomarme hasta el pelo я собираюсь взять мои волосы
Mi pelo, por favor, con mucho hielo Мои волосы, пожалуйста, с большим количеством льда
Voy a tomarme hasta los trenes que no van a venir Я поеду даже на поезда, которые не придут
Voy a tomar, para no llorar, lágrimas de cocodrilo Я возьму, чтобы не плакать, крокодиловы слезы
Voy a tomarme mi tiempo para vivir tranquilo Я собираюсь не торопиться, чтобы жить в мире
Voy a tomarme hasta el pelo я собираюсь взять мои волосы
Mi pelo, por favor, con mucho hielo Мои волосы, пожалуйста, с большим количеством льда
Voy a tomarme hasta los trenes que no van a venir Я поеду даже на поезда, которые не придут
Parte de mí no cambió y a la vez Часть меня не изменилась и в то же время
Ya no soy el viejo Andrés, que no dormía jamás Я больше не старый Андрес, который никогда не спал
Qué subidón, qué momento ideal Какая спешка, какой идеальный момент
Encontré la mitad del amor Я нашел половину любви
Voy a tomarme el olivo Я собираюсь взять оливковое дерево
Voy a tomar que tengo sed Я собираюсь пить, потому что я хочу пить
Voy a tomar agua bendita Я буду пить святую воду
Voy a beber para creer я выпью, чтобы поверить
Voy a tomarme hasta el pelo я собираюсь взять мои волосы
Mi pelo, por favor, con mucho hielo Мои волосы, пожалуйста, с большим количеством льда
Voy a tomarme hasta los trenes que no van a venir Я поеду даже на поезда, которые не придут
Parte de mí no cambió y a la vez Часть меня не изменилась и в то же время
Ya no soy el viejo Andrés, que no dormía jamás Я больше не старый Андрес, который никогда не спал
Qué subidón, qué momento ideal Какая спешка, какой идеальный момент
Encontré la mitad del amor Я нашел половину любви
Una parte de mí no cambió y a la vez Часть меня не изменилась и в то же время
Ya no soy el viejo Andrés, que no dormía jamás Я больше не старый Андрес, который никогда не спал
Dicen que para reír no hace falta mirar atrás Говорят, чтобы смеяться, не нужно оглядываться
Y esta vez, para mí, tienen razón И на этот раз для меня они правы
Que subidón, qué momento ideal Какая спешка, какой идеальный момент
Encontré la mitad del amor Я нашел половину любви
Dicen que para reír no hace falta mirar atrás Говорят, чтобы смеяться, не нужно оглядываться
Y esta vez, para mí, tienen razón И на этот раз для меня они правы
Que subidón, qué momento ideal Какая спешка, какой идеальный момент
Encontré la mitad del amorЯ нашел половину любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: