Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La espuma de las orillas, исполнителя - Andrés Calamaro. Песня из альбома La lengua popular, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.09.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
La espuma de las orillas(оригинал) |
A lo lejos se escucha venir lo que el río no quiso contar |
A lo lejos se escucha venir lo que el río no quiso contar |
Como siempre te vas a reír de algo ganso que te diga yo |
Y te vas a dormir abrazándote siempre a mí |
Para siempre te voy a esperar, para siempre te voy a querer |
Para siempre te voy a esperar, para siempre te voy a querer |
Como siempre te voy a pedir, para siempre querernos así |
La corriente del río que vino te trajo hasta mi |
Vengo liviano, como la espuma de las orillas |
A contramano de la resaca del carnaval |
Mi sentimiento va a durar, el fuego no me va a quemar |
Ya no tengo espinas clavadas en el corazón |
A lo lejos se escucha venir lo que el río no quiso contar |
A lo lejos se escucha venir lo que el río no quiso contar |
Como siempre te vas a reír de algo ganso que te diga yo |
Y te vas a dormir abrazándote siempre a mí |
Que vengo liviano como la espuma de las orillas |
A contramano de la resaca del carnaval |
Mi sentimiento va a durar, el fuego no me va a quemar |
Ya no tengo espinas clavadas en el corazón |
Que ya no tengo espinas clavadas en el corazón |
Пена берегов(перевод) |
Вдалеке слышно то, что река не хотела рассказывать |
Вдалеке слышно то, что река не хотела рассказывать |
Как всегда, ты будешь смеяться над чем-то гусиным, что я тебе скажу |
И ты идешь спать всегда обнимая меня |
Я буду ждать тебя вечно, я буду любить тебя вечно |
Я буду ждать тебя вечно, я буду любить тебя вечно |
Как всегда, я попрошу вас всегда любить друг друга так |
Пришедшее течение реки привело тебя ко мне. |
Я прихожу легкой, как пена берегов |
Против карнавального похмелья |
Мое чувство будет продолжаться, огонь не сожжет меня. |
В моем сердце больше нет шипов |
Вдалеке слышно то, что река не хотела рассказывать |
Вдалеке слышно то, что река не хотела рассказывать |
Как всегда, ты будешь смеяться над чем-то гусиным, что я тебе скажу |
И ты идешь спать всегда обнимая меня |
Что я прихожу легкой, как пена берегов |
Против карнавального похмелья |
Мое чувство будет продолжаться, огонь не сожжет меня. |
В моем сердце больше нет шипов |
Что в моем сердце больше нет шипов |