Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La distancia, исполнителя - Andrés Calamaro. Песня из альбома El cantante, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.02.2004
Лейбл звукозаписи: Dro East West
Язык песни: Испанский
La distancia(оригинал) |
Nunca más oiste tú hablar de mí, |
en cambio yo seguí pensando en tí, |
de toda esa nostalgia que quedó, |
tanto tiempo ya pasó y nunca te olvidé. |
Cuantas veces yo pensé volver, |
y decir que de mi amor nada cambió, |
pero mi silencio fue mayor |
y en la distancia muero día a día |
sin saberlo tú. |
El rezo de ese nuestro amor quedó, |
muy lejos olvidado para tí, |
si alguna vez mi amor piensas en mí |
ten presente al recordar que nunca te olvidé. |
viviendo en el pasado aún estoy |
aunque todo ya pasó se que no te olvidaré. |
Cuantas veces yo pensé volver, |
y decir que de mi amor nada cambió, |
pero mi silencio fue mayor |
y en la distancia muero día a día |
sin saberlo tú. |
Pensé en dejar de amarte de una vez, |
fue algo tan difícil para mí, |
si alguna vez mi amor piensas en mí |
ten presente al recordar que nunca te olvidé. |
Cuantas veces yo pensé volver, |
y decir que de mi amor nada cambió, |
pero mi silencio fue mayor |
y en la distancia muero día a día |
sin saberlo tú. |
Cuantas veces yo pense volver, |
y decir que de mi amor nada cambió, |
pero mi silencio fue mayor |
y en la distancia muero día a día |
sin saberlo tú. |
Расстояние(перевод) |
Вы никогда не слышали обо мне снова |
вместо этого я продолжал думать о тебе, |
всей той ностальгии, которая осталась, |
Столько времени прошло, а я тебя не забыл. |
Сколько раз я думал вернуться, |
и сказать, что ничего не изменилось в моей любви, |
но мое молчание было больше |
и вдали я умираю день за днем |
не зная тебя. |
Молитва о том, чтобы наша любовь осталась, |
Далеко забытый для вас, |
Если когда-нибудь моя любовь, ты думаешь обо мне |
имейте в виду, когда вспоминаете, что я никогда не забывал вас. |
живу прошлым я все еще |
Хотя все уже позади, я знаю, что не забуду тебя. |
Сколько раз я думал вернуться, |
и сказать, что ничего не изменилось в моей любви, |
но мое молчание было больше |
и вдали я умираю день за днем |
не зная тебя. |
Я думал о том, чтобы раз и навсегда разлюбить тебя, |
Это было так сложно для меня |
Если когда-нибудь моя любовь, ты думаешь обо мне |
имейте в виду, когда вспоминаете, что я никогда не забывал вас. |
Сколько раз я думал вернуться, |
и сказать, что ничего не изменилось в моей любви, |
но мое молчание было больше |
и вдали я умираю день за днем |
не зная тебя. |
Сколько раз я думал вернуться, |
и сказать, что ничего не изменилось в моей любви, |
но мое молчание было больше |
и вдали я умираю день за днем |
не зная тебя. |