| Feliz cumpleaños (оригинал) | С днём рождения (перевод) |
|---|---|
| Hoy nos hablamos | Сегодня мы говорим |
| Pero no nos peleamos | Но мы не ссоримся |
| Claro que fuiste fría conmigo | Конечно ты был ко мне холоден |
| Tú triunfo es olvidarte y reírte un poco de mi | Твой триумф - забыть тебя и немного посмеяться надо мной. |
| Hoy es tú cumpleaños | Сегодня твой день рождения |
| Feliz cumpleaños y yo… | С днём рождения и я… |
| No existo más… | Я больше не существую... |
| Creo que tuviste suerte | я думаю тебе повезло |
| Que te sonó para perdonarme… | Что звучало тебе, чтобы простить меня... |
| No sé que habrá en el fondo de tú sonrisa | Я не знаю, что будет на дне твоей улыбки |
| Pero creo que no es para mi | Но я думаю, что это не для меня |
| No sé que habrá en el fondo de tú sonrisa | Я не знаю, что будет на дне твоей улыбки |
| Pero no es para mi… | Но это не для меня... |
| Pero creo que no es para mi | Но я думаю, что это не для меня |
