Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En el último trago (Versión abstemia), исполнителя - Andrés Calamaro. Песня из альбома Grabaciones Encontradas, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.07.1996
Лейбл звукозаписи: Dro East West
Язык песни: Испанский
En el último trago (Versión abstemia)(оригинал) |
Tómate esta botella conmigo |
y en el último trago nos vamos. |
Quiero ver a que sabe tu olvido |
sin poner en mis ojos tus manos. |
Esta noche no voy a rogarte, |
esta noche te vas de a de veras; |
qué difícil tener que dejarte |
sin que sienta que ya no me quieras. |
Nada me han enseñado los años |
siempre caigo en los mismos errores. |
Otra vez a brindar con extraños |
y a llorar por los mismos dolores. |
Tómate esta botella conmigo |
y en el último trago me besas. |
Esperamos que no haya testigos |
por si acaso te diera vergüenza. |
Si algún día sin querer tropezamos, |
no te agaches ni mi hables de frente; |
Simplemente la mano nos damos |
y después que murmure la gente. |
Nada me han enseñado los años |
siempre caigo en los mismos errores. |
Otra vez a brindar con extraños |
y a llorar por los mismos dolores. |
Tómate esta botella conmigo |
y en el último trago nos vamos… |
(перевод) |
возьми эту бутылку со мной |
и в последней рюмке мы уходим. |
Я хочу увидеть, каково твое забвение на вкус |
не кладя руки мне в глаза. |
Сегодня я не буду умолять тебя, |
сегодня вечером ты действительно собираешься; |
как трудно расстаться с тобой |
не чувствуя, что ты меня больше не любишь. |
Годы меня ничему не научили |
Я всегда совершаю одни и те же ошибки. |
Снова тост с незнакомцами |
и плакать от той же боли. |
возьми эту бутылку со мной |
и в последний глоток ты целуешь меня. |
Надеемся, что свидетелей нет. |
на всякий случай, если вы были смущены. |
Если однажды мы нечаянно споткнемся, |
не наклоняйся и не разговаривай со мной спереди; |
Мы просто пожимаем друг другу руки |
и после этого люди ропщут. |
Годы меня ничему не научили |
Я всегда совершаю одни и те же ошибки. |
Снова тост с незнакомцами |
и плакать от той же боли. |
возьми эту бутылку со мной |
и в последней рюмке мы уходим ... |