Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El tilín del corazón, исполнителя - Andrés Calamaro. Песня из альбома El palacio de las flores, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.11.2006
Лейбл звукозаписи: Dro Atlantic
Язык песни: Испанский
El tilín del corazón(оригинал) |
Recién acabamos de empezar a correr |
No se puede parar |
La segunda parte es mejor |
Hay que seguir hasta el final |
La última estación es opcional |
Cuando en la carretera |
Se toma cierta velocidad |
Hay que recordar que la voluntad |
Sirve para empezar a correr |
No para terminar |
Nacimos para estar en el camino |
Y el único camino es el porvenir |
Todo está por venir |
Mejor curtir el cuero |
Y supervivir es una buena elección |
Alguna vez todos tuvimos |
Que agarrarnos del sombrero |
Porque la tormenta era cruenta |
Y también hay que convencer |
Al tilín del corazón |
Mirando pasar el pasado |
No me estoy quedando mirando |
Nada más estoy arrastrando |
A mi propia conducción |
Un envión y otra canción |
No escucho más el propio tilín |
De mi cruel Alcatraz cora-moquetín |
Tengo suficiente super fe |
Y no se hace desear |
El mármol de Plaza San Martín |
Tremenda riqueza poder elegir pero tiene que ser |
En verdadera libertad es el verdadero deber |
Debería ser guardado como el fuego sagrado |
Que cuida las lapiceras que quieren escribir |
Y a los grabadores |
No existen tiempos mejores |
Si no existe el tiempo |
Qué gran evocación |
No se dice es mala una canción |
Qué temeridad |
Acusar de maldad a una canción |
Buena oportunidad de callar |
Además sólo existe una canción |
La que hace tilín en mi corazón |
En Berlín sólo podemos escuchar |
Porque no queremos oír |
Porque no hay tiempo |
Y además acabamos de empezar a correr |
Recién acabamos de empezar |
Es el tilín del corazón |
No se puede parar una canción |
Si es el tilín del corazón… |
Сердцебиение(перевод) |
Мы только начали бежать |
не могу остановиться |
Вторая часть лучше |
Вы должны продолжать до конца |
Последняя станция не является обязательной |
когда в дороге |
Требуется некоторая скорость |
Следует помнить, что воля |
Используется для запуска |
не закончить |
Мы родились, чтобы быть в дороге |
И единственный путь - это будущее |
все еще впереди |
Кожу лучше дублить |
И выжить - хороший выбор |
когда-то у всех нас было |
Что держать в шапке |
Потому что буря была кровавой |
И вы также должны убедить |
На ощупь сердца |
Наблюдая за прошлым |
я не смотрю |
Ничего другого я тащу |
к моему собственному вождению |
Толчок и другая песня |
Я больше не слушаю сам звон |
Из моего жестокого Alcatraz cora-moquetín |
У меня достаточно супер веры |
И не делает себя желанным |
Мрамор площади Сан-Мартин |
Огромное богатство, чтобы иметь возможность выбирать, но это должно быть |
В истинной свободе истинный долг |
Должен храниться как священный огонь |
Кто заботится о ручках, которые хотят писать |
И к граверам |
Нет лучших времен |
Если нет времени |
какое прекрасное воспоминание |
Никто не говорит, что песня плохая |
какое безрассудство |
Обвинение песни во зле |
Хороший шанс заткнуться |
Кроме того, есть только одна песня |
Тот, который делает галочку в моем сердце |
В Берлине мы можем только слышать |
Потому что мы не хотим слышать |
потому что нет времени |
И кроме того, мы только начали работать |
мы только начали |
Это тик сердца |
Не могу остановить песню |
Если это тиканье сердца... |