Перевод текста песни El tilín del corazón - Andrés Calamaro

El tilín del corazón - Andrés Calamaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El tilín del corazón , исполнителя -Andrés Calamaro
Песня из альбома: El palacio de las flores
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.11.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Dro Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

El tilín del corazón (оригинал)Сердцебиение (перевод)
Recién acabamos de empezar a correr Мы только начали бежать
No se puede parar не могу остановиться
La segunda parte es mejor Вторая часть лучше
Hay que seguir hasta el final Вы должны продолжать до конца
La última estación es opcional Последняя станция не является обязательной
Cuando en la carretera когда в дороге
Se toma cierta velocidad Требуется некоторая скорость
Hay que recordar que la voluntad Следует помнить, что воля
Sirve para empezar a correr Используется для запуска
No para terminar не закончить
Nacimos para estar en el camino Мы родились, чтобы быть в дороге
Y el único camino es el porvenir И единственный путь - это будущее
Todo está por venir все еще впереди
Mejor curtir el cuero Кожу лучше дублить
Y supervivir es una buena elección И выжить - хороший выбор
Alguna vez todos tuvimos когда-то у всех нас было
Que agarrarnos del sombrero Что держать в шапке
Porque la tormenta era cruenta Потому что буря была кровавой
Y también hay que convencer И вы также должны убедить
Al tilín del corazón На ощупь сердца
Mirando pasar el pasado Наблюдая за прошлым
No me estoy quedando mirando я не смотрю
Nada más estoy arrastrando Ничего другого я тащу
A mi propia conducción к моему собственному вождению
Un envión y otra canción Толчок и другая песня
No escucho más el propio tilín Я больше не слушаю сам звон
De mi cruel Alcatraz cora-moquetín Из моего жестокого Alcatraz cora-moquetín
Tengo suficiente super fe У меня достаточно супер веры
Y no se hace desear И не делает себя желанным
El mármol de Plaza San Martín Мрамор площади Сан-Мартин
Tremenda riqueza poder elegir pero tiene que ser Огромное богатство, чтобы иметь возможность выбирать, но это должно быть
En verdadera libertad es el verdadero deber В истинной свободе истинный долг
Debería ser guardado como el fuego sagrado Должен храниться как священный огонь
Que cuida las lapiceras que quieren escribir Кто заботится о ручках, которые хотят писать
Y a los grabadores И к граверам
No existen tiempos mejores Нет лучших времен
Si no existe el tiempo Если нет времени
Qué gran evocación какое прекрасное воспоминание
No se dice es mala una canción Никто не говорит, что песня плохая
Qué temeridad какое безрассудство
Acusar de maldad a una canción Обвинение песни во зле
Buena oportunidad de callar Хороший шанс заткнуться
Además sólo existe una canción Кроме того, есть только одна песня
La que hace tilín en mi corazón Тот, который делает галочку в моем сердце
En Berlín sólo podemos escuchar В Берлине мы можем только слышать
Porque no queremos oír Потому что мы не хотим слышать
Porque no hay tiempo потому что нет времени
Y además acabamos de empezar a correr И кроме того, мы только начали работать
Recién acabamos de empezar мы только начали
Es el tilín del corazón Это тик сердца
No se puede parar una canción Не могу остановить песню
Si es el tilín del corazón…Если это тиканье сердца...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#El tilin del corazon

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: