| Pronto voy a estar pidiendo
| Скоро я буду спрашивать
|
| O buscando en un cajón
| Или искать в ящике
|
| Evitando seguir pensando como quiero y compro
| Избегание продолжать думать, как я хочу и купить
|
| Y pensar que alguna vez fue igual
| И думать, что когда-то это было то же самое
|
| Es una forma de empezar el día como cualquier otra
| Это способ начать день, как и любой другой
|
| Es nada más que hipnotizar el freno, pero sin coche
| Это не что иное, как гипнотизировать тормоза, но без машины
|
| El coche es la noche o buscar en la otra parte del día que
| Машина это ночь или посмотри на ту часть дня что
|
| No es el día
| это не день
|
| Poesía, olvidarse de sufrir o no dormir
| Поэзия, забывая страдать или не спать
|
| Solamente sucede tan de repente
| Просто это происходит так внезапно
|
| Un estado de la mente
| Состояние ума
|
| De lamentos y descubrimientos
| Из сожалений и открытий
|
| Un recuerdo para los que ya no están en ese barrio
| Память для тех, кого уже нет в том районе
|
| De nausea oxidada, del sexo pasajero, del viajero, de los
| Ржавой тошноты, мимолетного секса, путника,
|
| Días interminables
| бесконечные дни
|
| Pero tenemos muchos amigos
| Но у нас много друзей
|
| Finalmente, nadie va a recorrer conmigo el camino entero
| Наконец, никто не собирается идти со мной всю дорогу
|
| Conmigo el camino entero
| со мной всю дорогу
|
| El viaje del viajero
| Путешествие путешественника
|
| Tengo los ojos abiertos | мои глаза открыты |