| Tengo la cabeza vacía,
| у меня пустая голова
|
| me tengo que poner a hacer trampas,
| Я должен начать обманывать,
|
| el Mono Liso se murió,
| Гладкая Обезьяна умерла,
|
| llevándose al infierno mi alma,
| забирая мою душу в ад,
|
| soy como un montón de emoción,
| Я как куча эмоций
|
| ya no soy santo de tu devoción,
| Я больше не святой твоей преданности,
|
| soy natural del lugar,
| Я уроженец места,
|
| donde nunca sale el sol.
| где никогда не восходит солнце
|
| Puedo tener doce pasos,
| Я могу иметь двенадцать шагов,
|
| puedo viajar al otro lado del charco,
| Я могу отправиться на другую сторону пруда,
|
| quiero ser el patrón de tu estancia
| Я хочу быть покровителем вашего пребывания
|
| (agua mineral y fragancia),
| (минеральная вода и ароматизатор),
|
| viniste con tus aires de reina,
| Вы пришли со своим видом королевы,
|
| mientras a mi me vigilaban la puerta,
| Пока они смотрели на мою дверь,
|
| no se si tengo lo que quiero,
| Я не знаю, есть ли у меня то, что я хочу,
|
| no se si quiero lo que tengo.
| Я не знаю, хочу ли я того, что у меня есть.
|
| Jugando en el equipo campeón,
| Играя в команде чемпионов,
|
| es mas fácil parecer el mejor,
| Легче выглядеть лучшим
|
| es como esperar lo peor,
| Это как ожидать худшего
|
| después de muchos años de amor,
| после долгих лет любви
|
| Después de haber tenido la más linda,
| Получив самое красивое,
|
| tengo que bailar con la renga,
| Я должен танцевать с хромотой,
|
| Una vez viví en Paraguay
| Я когда-то жил в Парагвае
|
| entre Pueyrredón y Larrea.
| между Пуэйрредоном и Ларреа.
|
| Puedo tener doce pasos,
| Я могу иметь двенадцать шагов,
|
| puedo viajar al otro lado del charco,
| Я могу отправиться на другую сторону пруда,
|
| quiero ser el patrón de tu estancia
| Я хочу быть покровителем вашего пребывания
|
| (agua mineral y fragancia),
| (минеральная вода и ароматизатор),
|
| viniste con tus aires de reina,
| Вы пришли со своим видом королевы,
|
| mientras a mi me vigilaban la puerta,
| Пока они смотрели на мою дверь,
|
| no se si tengo lo que quiero,
| Я не знаю, есть ли у меня то, что я хочу,
|
| no se si quiero lo que tengo.
| Я не знаю, хочу ли я того, что у меня есть.
|
| Soy como un montón de emoción,
| Я как куча эмоций
|
| ya no soy santo de tu devoción,
| Я больше не святой твоей преданности,
|
| soy natural del lugar,
| Я уроженец места,
|
| donde nunca sale el sol.
| где никогда не восходит солнце
|
| Puedo tener doce pasos,
| Я могу иметь двенадцать шагов,
|
| puedo viajar al otro lado del charco,
| Я могу отправиться на другую сторону пруда,
|
| quiero ser el patrón de tu estancia
| Я хочу быть покровителем вашего пребывания
|
| (y de la embajada de Francia),
| (и посольство Франции),
|
| viniste con tus aires de reina,
| Вы пришли со своим видом королевы,
|
| mientras a mi me vigilaban la puerta,
| Пока они смотрели на мою дверь,
|
| no se si tengo lo que quiero,
| Я не знаю, есть ли у меня то, что я хочу,
|
| no se si quiero lo que tengo. | Я не знаю, хочу ли я того, что у меня есть. |