| Cuarteles De Invierno (оригинал) | Зимние Казармы (перевод) |
|---|---|
| Para los cuarteles invernales | Для зимовки |
| Y me voy echando de menos | И я скучаю по себе |
| Las pequeñas grandes cosas | маленькие большие вещи |
| A los vecinos buenos | к хорошим соседям |
| A buscar mis alimentos | искать мою еду |
| A buscarme la rutina | найти мою рутину |
| Que Argentina voy a encontrar | Та Аргентина, которую я собираюсь найти |
| No lo se… | Не знаю… |
| Lo sospecho con el pecho | я подозреваю, что это с грудью |
| Una lagrima no brota | Слеза не течет |
| Echo de menos mi techo | я скучаю по своей крыше |
| Pero no se me nota | Но я не замечаю |
| Porque la procesión va por dentro | Потому что процессия идет внутри |
| Saco fuerza y me voy al encuentro | Я черпаю силы и иду навстречу |
| De mi destino | моей судьбы |
| Vuelvo al frío infierno | Я возвращаюсь в холодный ад |
| De los cuarteles de invierno | Из зимовки |
| Una cosecha de canciones | Сбор песен |
| Llevo en los renglones… | Я несу строки... |
| Cuando la procesión va por dentro | Когда процессия входит внутрь |
| Saco pecho y me voy al encuentro | Выпячиваю грудь и иду на встречу |
| De mi destino | моей судьбы |
| Vuelvo al frío infierno | Я возвращаюсь в холодный ад |
| De los cuarteles de invierno | Из зимовки |
| Una cosecha de canciones | Сбор песен |
| Llevo en los renglones… | Я несу строки... |
| Vuelvo al frío infierno | Я возвращаюсь в холодный ад |
| De los cuarteles de invierno | Из зимовки |
| Una cosecha de canciones | Сбор песен |
| Llevo en los renglones… | Я несу строки... |
| Me vuelvo echando de menos | я возвращаюсь пропавшим без вести |
| Algunos amigos buenos | хорошие друзья |
| Y ademas las pequeñas grandes cosas… | А также маленькие большие вещи... |
