Перевод текста песни Con Abuelo - Andrés Calamaro

Con Abuelo - Andrés Calamaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Con Abuelo , исполнителя -Andrés Calamaro
Песня из альбома: Andres-Obras incompletas
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.04.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Con Abuelo (оригинал)С Дедушкой (перевод)
Miguel Мигель
No sé por que me puse Я не знаю, почему я поставил
A pensar en él думать о нем
Será que no tuve tiempo Может быть, у меня не было времени
Para entenderlo todo понять все это
Aquella vez То время
Miguel Мигель
Poéta fértil de verdad Плодовитый поэт действительно
Llegó con dos canciones Он пришел с двумя песнями
Que volvió a escribir otra vez что он снова написал
Vivir Жить
Dejaste gloria y regalaste historia Ты оставил славу и дал историю
Con tu compás gitano С вашим цыганским компасом
Me llevaste de la mano ты взял меня за руку
A la pequeña gloria мало славы
De tocar con él, abuelo Поиграть с ним, дедушка
Miguel Мигель
Nos volveremos a ver? Мы увидимся снова?
Es dificil saber это трудно понять
Miguel Мигель
Habría tantas cosas que contar Было бы так много вещей, чтобы сказать
Que yo ni sé что я даже не знаю
Sé que estuve escuchando Я знаю, что слушал
Las historias de camiónes de Miguel Истории грузовиков Мигеля
Nunca mas Никогда больше
Volví a ver a otro como él Я снова видел другого, похожего на него
Ni a Miguel Ни к Мигелю
Pechito bailarín, según el paladín Танцующий сундук, по словам паладина
Siempre al frente Всегда впереди
Temerario o valiente безрассудный или смелый
Un ejemplo de talento y gente Пример таланта и людей
Un maradona que mezclaba todo Марадона, который смешал все
Un chico de la calle, iluminado y zarpado Мальчик с улицы, засветился и поплыл
Con mala leche y con humor С плохим молоком и с юмором
Con cierto candor с определенной откровенностью
Un ejemplo de lo que es vivir fuerte Пример того, что значит жить сильным
Miguel Мигель
Yo también soy abuelo gracias a él Я тоже дедушка благодаря ему
Miguel Мигель
Cojones, es dificil solamente Блин, это просто тяжело
Llegarte a los talones броситься наутек
Mike es tan libre Майк такой свободный
Miguel Мигель
Como no sabría decir qué Поскольку я не мог сказать, что
El capitán de un barco de pirátas Капитан пиратского корабля
Y del arca de noé И от Ноева ковчега
Miguel Мигель
A quién habrás vendido tu alma? Кому ты продал свою душу?
Miguel Мигель
Dónde me estarás esperando где ты будешь ждать меня
Para seguir cantando? Продолжать петь?
Miguel Angel Peralta Мигель Анхель Перальта
Ya son diez años de alta Это уже десять лет
Desde el hospital из больницы
Que sería de mí, de aquel chaval Что будет со мной, с этим мальчиком
Que nunca quiso aprender? Чему ты никогда не хотел научиться?
Pero tuve la extraña y pura suerte Но у меня была странная и чистая удача
De estar cerca de él быть рядом с ним
Miguel Мигель
Tengo que contarte como te recuerdan Я должен рассказать вам, как они помнят вас
Todos por acá все здесь
Parece que iniciaste a una generación Похоже, вы начали поколение
A lo rock de verdad к настоящему камню
Me lo vienen a contar los chavales Дети приходят, чтобы сказать мне
Cada vez que me ven en los recitales Каждый раз, когда они видят меня на сольных концертах
Mike Майк
Todavía te envidio algunos versos Я до сих пор завидую тебе некоторым стихам
Como aquel de los pedazos rotos Как тот, что со сломанными осколками
Del espejo interior внутреннего зеркала
Seguís siendo el himno de mi corazón Ты по-прежнему гимн моего сердца
Miguel Мигель
Y yo sigo un poco acá, un poco allá И я еще немного здесь, немного там
Intentando aprender пытаюсь выучить
Me tendrías que ver ahora ты должен увидеть меня сейчас
Miguel Мигель
Te extraño suficientes veces al año Я скучаю по тебе достаточно раз в год
Para aprender a seguir, vivir Чтобы научиться следовать, жить
Los otros son los grises остальные серые
Aprendices de él ученики его
De Miguel Майкла
Cojones parecés el Brian Jones Черт, ты похож на Брайана Джонса
Si tenías algo que decir если бы тебе было что сказать
Lo decías dos veces ты сказал это дважды
Y tenía buena piña Miguel И у Мигеля был хороший ананас
Y sabía a quién acostar И я знал, кого уложить спать
A quién regalar, a quién olvidar Кому подарить, кого забыть
Y vivir И жить
Nos enseñaste a todos un poco de sentido Вы научили нас всех немногому смыслу
De la… musical Из… музыки
Del bailarín de Palermo Танцовщица из Палермо
Miguel uh…Майкл э…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: