| Perdimos estabilidad
| Мы потеряли стабильность
|
| No sabemos de que lado
| Мы не знаем, с какой стороны
|
| Vamos a quedar parados
| мы будем стоять на месте
|
| Se agotó lo natural
| Естественный был исчерпан
|
| Mentimos una vez más
| Мы лжем еще раз
|
| No cantamos la verdad
| Мы не поем правду
|
| En nuestra vida real
| в нашей реальной жизни
|
| Siempre fuimos decadentes
| Мы всегда были декадентами
|
| Tuvimos la libertad
| у нас была свобода
|
| Apretada entre los dientes
| зажатый между зубами
|
| Alguien cantó no va más
| кто-то больше не пел
|
| Con los párpados pegados
| С приклеенными веками
|
| Por un sueño postergado
| Для отложенной мечты
|
| Nos cansamos de luchar
| мы устаем бороться
|
| Demasiada camiseta
| слишком много футболок
|
| Y cada vez menos gambeta
| И все меньше и меньше гамбета
|
| La sonrisa cuesta más
| улыбка стоит дороже
|
| De que país estoy hablando
| О какой стране я говорю?
|
| Las neuronas van marchando
| Нейроны идут маршем
|
| Mucho traje de fajina
| Много костюма fajina
|
| Y con el precio que tiene
| И с ценой у него есть
|
| Éste lugar me conviene
| это место мне подходит
|
| Gente fina, delincuente
| порядочные люди, правонарушители
|
| Algunos ya diputados
| Некоторые уже депутаты
|
| Y brindo por nosotros
| и я тост за нас
|
| Dos tarados que les pagamos
| Два идиота, мы заплатили им
|
| Antes pelo, ahora gente
| Раньше волосы, теперь люди
|
| Antes lucha ahora circo
| Перед боем сейчас цирк
|
| Antes pán, ahora clonazepán
| Раньше хлеб, теперь клоназепам
|
| Pastillas la última esperanza negra
| Таблетки последняя черная надежда
|
| Podés pedirle pastillas a tu suegra
| Таблетки можно попросить у свекрови
|
| No me digas la verdad, no me mientas
| Не говори мне правду, не лги мне
|
| Ya me dí cuenta que no es lo que era
| Я уже понял, что это не то, что было
|
| De eso se dá cuenta cualquiera
| Любой понимает, что
|
| Antes o después de las rosas
| До или после роз
|
| Ves a travéz de las cosas | Вы видите сквозь вещи |