| Algunas me duelen y otras no, otras me quieren todavía
| Некоторые делают мне больно, а другие нет, другие все еще любят меня
|
| Algunas me quieren y me odian a la vez, algunas me partieron en tres
| Некоторые любят меня и ненавидят одновременно, некоторые сломали меня пополам
|
| Y sigo buscando algún pedazo
| И я все еще ищу кусок
|
| Alguna se comió mi corazón, alguna vez te quise demasiado
| Некоторые съели мое сердце, когда я слишком сильно любил тебя
|
| La verdad es que sigo colgado de la que me colgó la última vez
| Правда в том, что я до сих пор зациклен на том, что завис на мне в прошлый раз
|
| Hay encuentros que nunca quise olvidar y no dejo de esperar el nuestro
| Есть встречи, которые я никогда не хотел забыть, и я не могу перестать ждать наших
|
| partiéndome
| раздели меня
|
| Alguna vez pedí perdón mil veces pero tengo mil más y respiro sin mirarte en el
| Я когда-то извинялся тысячу раз, но у меня есть еще тысяча, и я дышу, не глядя на тебя
|
| aire
| воздуха
|
| Mirarte en el aire es mi mayor problema, partirme en pedazos rotos de espejos,
| Глядя на тебя в воздухе, моя самая большая проблема, разбиваясь на осколки осколков зеркал,
|
| y estás muy lejos
| а ты очень далеко
|
| Dicen los más viejos del bar: «primero hay que aprender a olvidar»
| Самые старые в баре говорят: "Сначала ты должен научиться забывать"
|
| No sé si habrás podido por los dos porque yo…
| Я не знаю, смог бы ты сделать это для нас обоих, потому что я...
|
| Dicen los más viejos del bar: «primero hay que aprender a olvidar»
| Самые старые в баре говорят: "Сначала ты должен научиться забывать"
|
| No sé si habrás podido por los dos porque yo… | Я не знаю, смог бы ты сделать это для нас обоих, потому что я... |