| Me da la impresión que cada vez que nos vemos
| У меня складывается впечатление, что каждый раз, когда мы видим друг друга
|
| Somos dos barcos que se cruzan en el mar
| Мы два корабля, которые пересекаются в море
|
| Uno viene y otro va o todo lo contrario
| Один приходит, а другой уходит или совсем наоборот
|
| Escapemos entonces y vivamos sin horarios
| Давайте тогда сбежим и будем жить без расписания
|
| Sin leer el diario
| Не читая газету
|
| Decía hace tiempo me vuelve a la mente
| Я сказал давным-давно, это приходит мне на ум
|
| Una imagen a veces despierto
| Образ иногда просыпается
|
| Se ve que es algo importante
| Видно, что это что-то важное
|
| Se ve que es algo
| Видно, что это что-то
|
| Sueño que somos un barco de esclavos
| Мне снится, что мы невольничий корабль
|
| Veo un barco, al mar adentro, tan apretao'
| Я вижу корабль в море, такой тесный'
|
| Gente con miedo
| испуганные люди
|
| En un barco de esclavos, en un barco
| На невольничьем корабле, на корабле
|
| Dos barcos que se cruzan en el mar
| Два корабля проходят мимо друг друга в море
|
| Y en el puerto final
| И в конечном порту
|
| Y en el puerto final
| И в конечном порту
|
| Dos barcos que se cruzan en el mar
| Два корабля проходят мимо друг друга в море
|
| Y en el puerto final
| И в конечном порту
|
| Y en el puerto final
| И в конечном порту
|
| Somos como una familia
| мы как семья
|
| No comemos los domingos, ni ningún día
| Мы не едим по воскресеньям или в любой другой день
|
| A veces eso no cuenta
| иногда это не считается
|
| Somos como primos primeros
| Мы как двоюродные братья
|
| Nos vemos, nos pertenecemos
| Увидимся, мы принадлежим
|
| Somos extraños pero hermanos, pero hermanos
| Мы чужие, но братья, но братья
|
| La nuestra es la amistad de los barcos
| Наша дружба кораблей
|
| Se compromete o se oxida con los años
| Компромиссы или ржавчина с годами
|
| Un poco como barcos extraños
| Немного похоже на странные корабли
|
| Dos días en el puerto y el mar adentro
| Два дня в порту и на море
|
| En el desierto nuestro tablero es el mar entero
| В пустыне наш борт - целое море
|
| Pero nos viene de lejos mientras nos hacemos viejos
| Но это приходит издалека, когда мы стареем
|
| Dos barcos que se cruzan en el mar
| Два корабля проходят мимо друг друга в море
|
| Y en el puerto final
| И в конечном порту
|
| Y en el puerto final
| И в конечном порту
|
| Dos barcos que se cruzan en el mar
| Два корабля проходят мимо друг друга в море
|
| Y en el puerto final
| И в конечном порту
|
| Y en el puerto final
| И в конечном порту
|
| Dos barcos que se cruzan en el mar
| Два корабля проходят мимо друг друга в море
|
| Y en el puerto final
| И в конечном порту
|
| Y en el puerto final
| И в конечном порту
|
| Dos barcos que se cruzan en el mar
| Два корабля проходят мимо друг друга в море
|
| Y en el puerto final
| И в конечном порту
|
| Y en el puerto final
| И в конечном порту
|
| Dos barcos que se juntan en el mar
| Два корабля сходятся в море
|
| Y en el puerto final
| И в конечном порту
|
| Y en el puerto final
| И в конечном порту
|
| Dos barcos que se juntan en el mar
| Два корабля сходятся в море
|
| Y en el puerto final
| И в конечном порту
|
| Y en el puerto final
| И в конечном порту
|
| Y en el puerto final | И в конечном порту |