Перевод текста песни Barcos (con Diego El Cigala y Niño Josele) - Andrés Calamaro, Diego El Cigala, Niño Josele

Barcos (con Diego El Cigala y Niño Josele) - Andrés Calamaro, Diego El Cigala, Niño Josele
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Barcos (con Diego El Cigala y Niño Josele) , исполнителя -Andrés Calamaro
Песня из альбома: On the rock
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.05.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Barcos (con Diego El Cigala y Niño Josele) (оригинал)Barcos (con Diego El Cigala y Niño Josele) (перевод)
Me da la impresión que cada vez que nos vemos У меня складывается впечатление, что каждый раз, когда мы видим друг друга
Somos dos barcos que se cruzan en el mar Мы два корабля, которые пересекаются в море
Uno viene y otro va o todo lo contrario Один приходит, а другой уходит или совсем наоборот
Escapemos entonces y vivamos sin horarios Давайте тогда сбежим и будем жить без расписания
Sin leer el diario Не читая газету
Decía hace tiempo me vuelve a la mente Я сказал давным-давно, это приходит мне на ум
Una imagen a veces despierto Образ иногда просыпается
Se ve que es algo importante Видно, что это что-то важное
Se ve que es algo Видно, что это что-то
Sueño que somos un barco de esclavos Мне снится, что мы невольничий корабль
Veo un barco, al mar adentro, tan apretao' Я вижу корабль в море, такой тесный'
Gente con miedo испуганные люди
En un barco de esclavos, en un barco На невольничьем корабле, на корабле
Dos barcos que se cruzan en el mar Два корабля проходят мимо друг друга в море
Y en el puerto final И в конечном порту
Y en el puerto final И в конечном порту
Dos barcos que se cruzan en el mar Два корабля проходят мимо друг друга в море
Y en el puerto final И в конечном порту
Y en el puerto final И в конечном порту
Somos como una familia мы как семья
No comemos los domingos, ni ningún día Мы не едим по воскресеньям или в любой другой день
A veces eso no cuenta иногда это не считается
Somos como primos primeros Мы как двоюродные братья
Nos vemos, nos pertenecemos Увидимся, мы принадлежим
Somos extraños pero hermanos, pero hermanos Мы чужие, но братья, но братья
La nuestra es la amistad de los barcos Наша дружба кораблей
Se compromete o se oxida con los años Компромиссы или ржавчина с годами
Un poco como barcos extraños Немного похоже на странные корабли
Dos días en el puerto y el mar adentro Два дня в порту и на море
En el desierto nuestro tablero es el mar entero В пустыне наш борт - целое море
Pero nos viene de lejos mientras nos hacemos viejos Но это приходит издалека, когда мы стареем
Dos barcos que se cruzan en el mar Два корабля проходят мимо друг друга в море
Y en el puerto final И в конечном порту
Y en el puerto final И в конечном порту
Dos barcos que se cruzan en el mar Два корабля проходят мимо друг друга в море
Y en el puerto final И в конечном порту
Y en el puerto final И в конечном порту
Dos barcos que se cruzan en el mar Два корабля проходят мимо друг друга в море
Y en el puerto final И в конечном порту
Y en el puerto final И в конечном порту
Dos barcos que se cruzan en el mar Два корабля проходят мимо друг друга в море
Y en el puerto final И в конечном порту
Y en el puerto final И в конечном порту
Dos barcos que se juntan en el mar Два корабля сходятся в море
Y en el puerto final И в конечном порту
Y en el puerto final И в конечном порту
Dos barcos que se juntan en el mar Два корабля сходятся в море
Y en el puerto final И в конечном порту
Y en el puerto final И в конечном порту
Y en el puerto finalИ в конечном порту
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Barcos

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: