Перевод текста песни Alfonsina y el mar + Zamba de mi esperanza - Andrés Calamaro

Alfonsina y el mar + Zamba de mi esperanza - Andrés Calamaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alfonsina y el mar + Zamba de mi esperanza , исполнителя -Andrés Calamaro
Песня из альбома: El cantante
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.02.2004
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Dro East West

Выберите на какой язык перевести:

Alfonsina y el mar + Zamba de mi esperanza (оригинал)Alfonsina y el mar + Zamba de mi esperanza (перевод)
Por la blanda arena через мягкий песок
Que lame el mar что лижет море
Su pequeña huella твой маленький след
No vuelve más Это больше не возвращается
Un sendero solo единственный путь
De pena y silencio llegó Печали и тишины пришли
Hasta el agua profunda к глубокой воде
Un sendero solo единственный путь
De penas mudas llegó Из немых печалей пришло
Hasta la espuma до пены
Sabe Dios qué angustia Бог знает, какая тоска
Te acompañó сопровождал тебя
Qué dolores viejos какие старые печали
Calló tu voz заглушил твой голос
Para recostarte уложить тебя
Arrullada en el canto Усыпленный песней
De las caracolas marinas Из морских раковин
La canción que canta песня, которая поет
En el fondo oscuro del mar На темном дне моря
La caracola раковина
Te vas Alfonsina Ты уходишь от Альфонсины
Con tu soledad с твоим одиночеством
¿Qué poemas nuevos какие новые стихи
Fuíste a buscar? Вы пошли искать?
Una voz antigua древний голос
De viento y de sal Ветра и соли
Te requiebra el alma это требует твоей души
Y te está llamando и оно зовет тебя
Y te vas hacia allí и ты пойдешь туда
Como en sueños как во сне
Dormida, Alfonsina Спит, Альфонсина.
Vestida de mar одетый в море
Cinco sirenitas пять русалочек
Te llevarán они возьмут тебя
Por caminos de algas По дорожкам водорослей
Y de coral и коралл
Y fosforescentes и фосфоресцентный
Caballos marinos harán Морские коньки будут
Una ronda a tu lado Раунд на вашей стороне
Y los habitantes и жители
Del agua van a jugar Они собираются играть с воды
Pronto a tu lado скоро на вашей стороне
Bájame la lámpara опустить лампу
Un poco más Немного больше
Déjame que duerma дай мне поспать
Nodriza, en paz Медсестра, с миром
Y si llama él И если он позвонит
No le digas que estoy, dile que Не говори ему, что я здесь, скажи ему, что
Alfonsina no vuelve Альфонсина не возвращается
Y si llama él И если он позвонит
No le digas nunca que estoy Никогда не говори ему, что я
Di que me he ido Скажи, что я ушел
Te vas Alfonsina Ты уходишь от Альфонсины
Con tu soledad с твоим одиночеством
¿Qué poemas nuevos какие новые стихи
Fuiste a buscar? Вы пошли искать?
Una voz antigua древний голос
De viento y de sal Ветра и соли
Te requiebra el alma это требует твоей души
Y te está llamando и оно зовет тебя
Y te vas hacia allí и ты пойдешь туда
Como en sueños как во сне
Dormida, Alfonsina Спит, Альфонсина.
Vestida de mar одетый в море
Y te vas hacia allí и ты пойдешь туда
Como en sueños как во сне
Dormida, Alfonsina Спит, Альфонсина.
Vestida de mar одетый в море
Zamba, a ti te canto Замба, я пою тебе
Porque tu canto derrama amor Потому что твоя песня проливает любовь
Caricia de tu pañuelo Ласка твоего платка
Que va envolviendo mi corazón что окутывает мое сердце
Caricia de tu pañuelo Ласка твоего платка
Que va envolviendo mi corazón что окутывает мое сердце
El tiempo que va pasando Время, которое проходит
Como la vida, no vuelve más Как и жизнь, она больше не возвращается
El tiempo me va matando время убивает меня
Y tu cariño será, será И твоя любовь будет, будет
El tiempo me va matando время убивает меня
Y tu cariño será, será И твоя любовь будет, будет
El tiempo me va matando время убивает меня
Y tu cariño será, seráИ твоя любовь будет, будет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: