| Waiting for a sign, a touch of your grace
| В ожидании знака, прикосновения твоей благодати
|
| To carry me home, under these waves… Im slipping…
| Чтобы нести меня домой, под этими волнами... Я соскальзываю...
|
| Crying like a child for the day to begin, to follow your breeze,
| Плачет, как ребенок, чтобы день начался, чтобы следовать за твоим ветерком,
|
| hunted by your skin
| охотится за вашей кожей
|
| Im slipping
| я ускользаю
|
| So please, do me right woman
| Так что, пожалуйста, сделай меня правильно, женщина
|
| Cause Im hanging by a thread, far from divine
| Потому что я вишу на волоске, далеко от божественного
|
| Wish I could flourish and speed up the time… Im slipping…
| Хотел бы я расцвести и ускорить время... Я ускользаю...
|
| Im sliding down…
| Я сползаю вниз…
|
| So please, do me right woman
| Так что, пожалуйста, сделай меня правильно, женщина
|
| Please, do me right woman
| Пожалуйста, сделай меня правильно, женщина
|
| Do me right woman, enter my space…
| Поправляй меня, женщина, войди в мое пространство…
|
| Fragile and pure… I will follow your pace
| Хрупкий и чистый... Я буду следовать твоему шагу
|
| Just do me right woman… please…
| Просто сделай меня правильно, женщина… пожалуйста…
|
| Ive taken all your wisdom, but my plate is not filled
| Я взял всю твою мудрость, но моя тарелка не заполнена
|
| My spirit is not calm, my soul yet to be thrilled
| Мой дух не спокоен, моя душа еще не взволнована
|
| And my heart has not got enough… Im still slipping…
| И моему сердцу не хватает… Я все еще соскальзываю…
|
| So please, do me right woman
| Так что, пожалуйста, сделай меня правильно, женщина
|
| Please, do me right woman
| Пожалуйста, сделай меня правильно, женщина
|
| Just do me right now | Просто сделай меня прямо сейчас |