| Torches to guide the way
| Факелы, чтобы указать путь
|
| To walk the misty paths
| Чтобы пройти туманными путями
|
| The forest seems like a shelter
| Лес кажется убежищем
|
| On this cold winter night
| В эту холодную зимнюю ночь
|
| A huge fire is reflecting shadows
| Огромный огонь отражает тени
|
| Of youth and old age
| Молодости и старости
|
| As the open place is reached
| Когда открытое место достигнуто
|
| And the elderly take their seats
| И старики садятся на свои места
|
| This is the night of the season’s change
| Это ночь смены сезона
|
| And a new fire shall be lit
| И зажжется новый огонь
|
| A silent moment to remember the deceased
| Момент молчания, чтобы вспомнить усопшего
|
| (The way our ancestors did)
| (как делали наши предки)
|
| Season’s change
| Смена сезона
|
| Season’s change
| Смена сезона
|
| Traditional music containing the soul of a people
| Традиционная музыка, содержащая душу народа
|
| On this cold winter night
| В эту холодную зимнюю ночь
|
| Again a circle completed and rituals more ancient
| Снова круг замкнулся и ритуалы стали более древними
|
| As if the son of God never arrived
| Как будто сын Божий так и не прибыл
|
| Memories subconsciously always present
| Воспоминания подсознательно всегда присутствуют
|
| Vague visions of past centuries
| Смутные видения прошлых веков
|
| This is the night! | Это ночь! |
| When season’s change
| Когда смена сезона
|
| This is the night! | Это ночь! |
| When season’s change
| Когда смена сезона
|
| The trees seem to whisper their names
| Деревья, кажется, шепчут свои имена
|
| The wind is full of a thousand voices
| Ветер полон тысячи голосов
|
| As if summoned from the past
| Словно призванный из прошлого
|
| Though no words are needed
| Хотя не нужно слов
|
| A tribe will never die!
| Племя никогда не умрет!
|
| Memories subconsciously always present
| Воспоминания подсознательно всегда присутствуют
|
| Vague visions of past centuries
| Смутные видения прошлых веков
|
| Appearing in the mind
| Появление в уме
|
| Images of times we may have never lived
| Образы времен, которых мы, возможно, никогда не жили
|
| Yet oh so present, so divine!
| И все же, о, такое настоящее, такое божественное!
|
| This is the night when season’s change | Это ночь смены сезона |