Перевод текста песни Apostata (Imperator Fidelis) - Ancient Rites

Apostata (Imperator Fidelis) - Ancient Rites
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Apostata (Imperator Fidelis), исполнителя - Ancient Rites. Песня из альбома Laguz, в жанре Метал
Дата выпуска: 19.02.2015
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Английский

Apostata (Imperator Fidelis)

(оригинал)
«Apostata», One without religion, a name given to Thee
That is how one sees Thee, through the eyes of history
But as a pupil and writer of the ancient Hellenist school
«Fidelis» more appropriate, Thou embraced a more Ancient Rule
People and Senate of Rome
Thou could not rely on Heathen Frankish Legions Allies to count on
history cannot be changed, irony or a trick of fate?
For Reformation Thy Life too short, Thy dream came too late
Philosopher, Man of Letters, Military Commander
Whilst Rome Christianised, Neoplatonic Pagan Defender
Last Heathen Ruler over a changing Empire
Restoring the Old Rome, enlightening the Ancient Pagan Fire
In the haste of pursuing a retreating Sassanid Foe
Taking only Thy sword, Front line, though
Choosing speed over caution, in 363 AD
A spear infliced a mortal wound, causing The End of Thee
AGAINST THE GALILAEANS!
KATA GALILEON!
CONTRA GALILEOS!
KATA GALILEON!
Philosopher, Man of Letters, Military Commander
Whilst Rome Christianised, Neoplatonic Pagan Defender
Last Heathen Ruler over a changing Empire
Restoring the Old Rome, enlightening the Ancient Pagan Fire
«Apostata», One without religion, a name given to Thee
That is how one sees Thee, through the eyes of history
History cannot be changed, irony or a trick of fate?
For Reformation Thy Life too short, Thy dream came too late
Against the Galilaeans!
Kata Galileon!
Contra Galileos!
Kata Galileon!
APOSTATA!
APOSTATA!
Libanius the Theosophist wrote, it was Treason causing your fall
A spear hired by the Clergy against whom Thou stood Tall
APOSTATA!
APOSTATA!
It was Basil of Caesaria, who ordered The Kill, later made a Saint
Well at least so John Malelas from Antioch always claimed
Restoring Ancient Temples, casting out politicians corrupt
Not even two years Thy Rule, Your Reing ended abrupt
For Life does not treat kind the Idealist Nostalgic Soul
Those chasing Dreams lost, must burn for Once… For All
«Apostata», One without religion, a name given to Thee
That is how one sees Thee, through the eyes of history
History cannot be changed, irony or a trick of fate?
For Reformation Thy Life too short, Thy dream came too late
AGAINST THE GALILAEANS!
KATA GALILEON!
CONTRA GALILEOS!
KATA GALILEON!
AGAINST THE GALILAEANS!
KATA GALILEON!
CONTRA GALILEOS!
KATA GALILEON!

Апостата (Командир Верующих)

(перевод)
«Отступник», Тот, кто без религии, имя, данное Тебе
Так видят Тебя, глазами истории
Но как ученик и писатель древней эллинистической школы
«Фиделис» более уместно, Ты принял более древнее правило
Народ и Сенат Рима
Ты не мог полагаться на союзников языческих франкских легионов, на которых можно было рассчитывать.
историю нельзя изменить, ирония или игра судьбы?
Для Реформации Твоя жизнь слишком коротка, Твоя мечта пришла слишком поздно.
Философ, литератор, военачальник
Пока Рим христианизировался, неоплатонический языческий защитник
Последний языческий правитель меняющейся империи
Восстановление Старого Рима, просветление Древнего Языческого Огня
В спешке преследуя отступающего сасанидского врага
Взяв только Твой меч, Линия фронта, хотя
Выбирая скорость вместо осторожности, 363 г. н.э.
Копье нанесло смертельную рану, вызвав Конец Тебе
ПРОТИВ ГАЛИЛЕЯН!
КАТА ГАЛИЛЕОН!
ПРОТИВ ГАЛИЛЕОСА!
КАТА ГАЛИЛЕОН!
Философ, литератор, военачальник
Пока Рим христианизировался, неоплатонический языческий защитник
Последний языческий правитель меняющейся империи
Восстановление Старого Рима, просветление Древнего Языческого Огня
«Отступник», Тот, кто без религии, имя, данное Тебе
Так видят Тебя, глазами истории
Историю не изменить, ирония или игра судьбы?
Для Реформации Твоя жизнь слишком коротка, Твоя мечта пришла слишком поздно.
Против галилеян!
Ката Галилеон!
Контра Галилей!
Ката Галилеон!
АПОСТАТ!
АПОСТАТ!
Либаний Теософ писал, что причиной твоего падения была Измена.
Копье, нанятое Духовенством, против которого Ты стоял Высокий
АПОСТАТ!
АПОСТАТ!
Именно Василий Кесарийский заказал Убийство, позже сделал Святым
Ну, по крайней мере, так всегда утверждал Джон Малелас из Антиохии.
Восстановление древних храмов, изгнание коррумпированных политиков
Не прошло и двух лет, как Твое правление, Твое правление внезапно закончилось.
Ибо жизнь не лечит добрую идеалистическую ностальгическую душу
Те, кто гонятся за потерянными мечтами, должны сгореть раз… навсегда
«Отступник», Тот, кто без религии, имя, данное Тебе
Так видят Тебя, глазами истории
Историю не изменить, ирония или игра судьбы?
Для Реформации Твоя жизнь слишком коротка, Твоя мечта пришла слишком поздно.
ПРОТИВ ГАЛИЛЕЯН!
КАТА ГАЛИЛЕОН!
ПРОТИВ ГАЛИЛЕОСА!
КАТА ГАЛИЛЕОН!
ПРОТИВ ГАЛИЛЕЯН!
КАТА ГАЛИЛЕОН!
ПРОТИВ ГАЛИЛЕОСА!
КАТА ГАЛИЛЕОН!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ypres 2012
Götterdämmerung (Twilight of the Gods) 2001
Victory or Valhalla (Last Man Standing) 2001
North Sea 2001
Lindisfarne (anno 793) 2001
…And The Horns Called For War 2001
Satanic Rejoice 1995
Land of Frost and Despair 1995
Obscurity Reigns (Field of Flanders) 1995
Crucifixion Justified [Roman Supremacy] 1995
Assyrian Empire 1995
Death Messiah 1995
Shades Of Eternal Battlefields [Our Empire Fell] 1995
Blood Of Christ [Mohammed Wept] 1995
[Het Verdronken Land Van] Saeftinge 1995
Quest For Blood [Le Vampire] 1995
Evil Prevails 1995
Morbid Glory [Gilles de Rais 1404-1440] 1995
Fatherland 2010
Mother Europe 2010

Тексты песен исполнителя: Ancient Rites