Перевод текста песни Mai dire mai - Anansi

Mai dire mai - Anansi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mai dire mai, исполнителя - Anansi
Дата выпуска: 21.04.2014
Язык песни: Итальянский

Mai dire mai

(оригинал)
lei è volubile come una nuvola che se ne va
si sente futile, si mutila di tutto ciò che ha
di ceto umile, ragazza facile si dice in città
non pensa a cose stupide poi spesso ne fa.
segni particolari: cicatrici ruvide,
stato nubile sulla carta d’identità, ma
credo sia inutile contare tutti i flirt che ha.
Dicono regali loro sensazioni uniche,
ma nessuno in cambio gliene da tranne l’MDMA
guance umide, occhiaie tumide
come a contatto con il gas
con le sue amiche groupie che accedono al back stage senza pass
poi si ferman sul tour bus.
Ha l’abitudine di stare tra il martello e l’incudine
sempre al cardiopalma senza bypass
la solitudine e l’angoscia non riesce a deluderle
come uscire da questo impasse
i suoi amici sono lupi che le danno solo aiuti
che sono meri pagliativi come Prozac
lei è come un comico che fa battute stupide ma davanti a pubblico con la claque
perché sognava palchi, danze e musiche
session fotografiche sul greenback
la sua ferrea volontà ora è ruggine
resa duttile da crack
mai dire mai, mai dire sempre
mai dire mai, mai dire sempre
mai dire mai, mai dire sempre
mai dire mai, mai dire sempre
fiera del suo trucco e della sua messa in piega
guarda i suoi tatoo, ma a volte li rinnega
fiera del suo look, ma si sente una strega
le piace bere rum, ma a volte ci si annega
fiera del suo trucco e della sua messa in piega
guarda i suoi tatoo, ma a volte li rinnega
a volte si inginocchia e prega
a volte chissene frega
mai dire mai, mai dire sempre
mai dire mai, mai dire sempre
mai dire mai, mai dire sempre
mai dire mai, mai dire sempre
la mente muore e il cuore mente
lei cerca solo amore, ma non le danno niente
e in fondo l’insoddisfazione come si sente
secerne più veleno di un serpente
il cuore muore la mente mente
lei aveva solo amore, ma ora non ha niente
le braci del dolore ora sono spente
ceneri al vento, ora lei si pente
mai dire mai, mai dire sempre
mai dire mai, mai dire sempre
mai dire mai, mai dire sempre
mai dire mai, mai dire sempre
(перевод)
она непостоянна, как проплывающее облако
он чувствует себя бесполезным, он калечит себя из всего, что у него есть
из скромного класса, легкая девушка, говорят в городе
он не думает о глупостях, а потом часто их делает.
особые признаки: грубые рубцы,
незамужний статус в удостоверении личности, но
Думаю, бесполезно считать все его флирты.
Говорят подарите им неповторимые ощущения,
но никто взамен не дает ему кроме МДМА
влажные щеки, опухшие темные круги
как при контакте с газом
со своими друзьями-поклонницами, которые проходят за кулисы без пропуска
затем они останавливаются в туристическом автобусе.
У него есть привычка быть между молотом и наковальней
всегда колотится сердце без шунта
 одиночество и боль не разочаровывают их
как выйти из этого тупика
ее друзья - волки, которые только помогают ей
которые просто соломинки, как Прозак
ты как комик, который отпускает глупые шутки, но перед публикой с клакой
потому что он мечтал о сценах, танцах и музыке
фотосессии на долларе
его железная воля теперь ржавеет
стал пластичным из-за трещины
никогда не говори никогда, никогда не говори всегда
никогда не говори никогда, никогда не говори всегда
никогда не говори никогда, никогда не говори всегда
никогда не говори никогда, никогда не говори всегда
гордится своим макияжем и стилем
он смотрит на свои татуировки, но иногда отрекается от них
гордится своей внешностью, но чувствует себя ведьмой
любит пить ром, но иногда в нем тонет
гордится своим макияжем и стилем
он смотрит на свои татуировки, но иногда отрекается от них
иногда он преклоняет колени и молится
иногда кого это волнует
никогда не говори никогда, никогда не говори всегда
никогда не говори никогда, никогда не говори всегда
никогда не говори никогда, никогда не говори всегда
никогда не говори никогда, никогда не говори всегда
ум умирает, а сердце лежит
она ищет только любви, но ей ничего не дают
и в основном как неудовлетворенность чувствует
выделяет больше яда, чем змея
сердце умирает разум
у нее была только любовь, а теперь у нее ничего нет
угли боли теперь погашены
пепел на ветру, теперь она раскаивается
никогда не говори никогда, никогда не говори всегда
никогда не говори никогда, никогда не говори всегда
никогда не говори никогда, никогда не говори всегда
никогда не говори никогда, никогда не говори всегда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Still 2009
Inshallah ft. Ghemon 2014
Another Night 2011
Preferisco il blues 2014
Love Is Clear 2011
Here I Am Again 2009