Перевод текста песни Le Tango Stupéfiant - Anaïs

Le Tango Stupéfiant - Anaïs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Tango Stupéfiant, исполнителя - Anaïs. Песня из альбома A L'Eau De Javel, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Le Tango Stupéfiant

(оригинал)
Après trois semaines entières de bonheur que rien n’altérait
Mon amant dont j'étais si fière, un triste matin, me plaquait.
Pour calmer mon âme chagrine, je résolus en un sursaut
De me piquer à la morphine ou de priser de la coco
Mais ça coûte cher, tous ces machins !
Alors, pour fuir mon noir destin
J’ai fumé de l’eucalyptus et je m’en vais à la dérive
Fumant comme une locomotive avec, aux lèvres, un rictus.
J’ai fumé de l’eucalyptus.
Dès lors, mon âme torturée ne connut plus que d’affreux jours.
La rue du désir fut barrée par les gravats de notre amour.
J’aurais pu, d’une main câline, couper le traître en petits morceaux
Le recoller à la Seccotine pour le redécouper aussitôt
Mais je l’aimais tant, l’animal alors, pour pas lui faire de mal…
J’ai prisé d’la naphtaline, les cheveux hagards, l'œil hérissé.
Je me suis mise à me fourrer des boules entières dans les narines.
J’ai prisé d’la naphtaline.
Qu’ai-je fait là, Jésus Marie?
C’est stupéfiant comme résultat !
Au lieu de m’alléger la vie, je me suis alourdie l’estomac
J’ai dû prendre du charbon Belloc, ça m’a fait la langue toute noire.
Que faire alors, pauvre loque, essayer d’un autre exutoire?
Car le pire, c’est que j’ai pris le pli
Et c’est tant pis quand le pli est pris.
Je me pique à l’eau de Javel pour oublier celui que j’aime.
Je prends ma seringue et j’en bois même alors, il me pousse des ailes.
Je me pique à l’eau de Javel, gnak gnak gnak gnak.
J’ai du chagrin, ah ah ah ah.

Потрясающее Танго

(перевод)
После целых трех недель счастья ничего не изменилось
Мой возлюбленный, которым я так гордилась, одним грустным утром бросил меня.
Чтобы успокоить мою скорбную душу, я решил с началом
Чтобы уколоть меня морфином или нюхательным кокосом
Но это дорого, все эти вещи!
Итак, бежать от моей темной судьбы
Я курил эвкалипт, и я ухожу
Курит как паровоз с ухмылкой на губах.
Я курил эвкалипт.
С тех пор моя измученная душа знала только ужасные дни.
Улица желания была перегорожена обломками нашей любви.
Я мог бы любящей рукой разрезать предателя на мелкие кусочки
Склейте его вместе с Секкотином, чтобы сразу снова разрезать его.
Но я так любила его, животное тогда, что не делала ему больно...
Я понюхал несколько нафталиновых шариков, волосы всклокочены, глаза колючие.
Я начал засовывать себе в ноздри целые яйца.
Я взял нафталин.
Что я там делал, Иисус Мария?
В результате это потрясающе!
Вместо того, чтобы облегчить себе жизнь, я утяжелил желудок.
Пришлось пить уголь Беллок, от него язык весь почернел.
Что же делать тогда, бедняге, попробовать другую розетку?
Потому что хуже всего то, что я согнулся
И это очень плохо, когда складка взята.
Я колю себя отбеливателем, чтобы забыть того, кого люблю.
Я беру свой шприц и пью его даже тогда, у него вырастают крылья.
Я отбеливаю себя, gnak gnak gnak gnak.
Мне грустно, ах ах ах ах.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Do I Have Your Attention? ft. Anaïs 2007
Mon Dieu 2011
Christina 2004
Mon coeur, mon amour 2004
Je T'Aime A En Crever 2004
Rap Collectif 2004
La Vie Est Dure 2004
La Plus Belle Chose Au Monde 2004
Bad Blues Player 2004
B-B Baise Moi 2004
Malheureux 2007
J'Sais Pas 2007
First Love 2011
C'est quand 2014

Тексты песен исполнителя: Anaïs

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Puisque vous partez en voyage 2021
You Have To Be There 2009
Another Side 1997
The Dark Embrace 2008
Wenn der Abend kommt 1995
Hasret Gülleri 2004
Je vide mon sac 2016
Furia 2015
Eu Quero Envelhecer 1999
Monopoly On Truth 2012