Перевод текста песни Christina - Anaïs

Christina - Anaïs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Christina , исполнителя -Anaïs
Песня из альбома: The Cheap Show
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Christina (оригинал)Кристина (перевод)
Oh l’enfoir© m'annoncer § a comme § a de but en blanc О, ублюдок, объяви меня § a пустым § 
J' sais mЄme pas qui c’est я даже не знаю кто это
cette foutue Christina cette pute en blanc… эта проклятая Кристина, эта шлюха в белом...
Une infirmire nan mais j' te jure Медсестра нет, но я клянусь
Bah faut qu’on t’opre § a c’est s"r Что ж, мы должны вас оперировать § это точно
Je verrais bien une ablation я бы увидел абляцию
Sans tes couilles tu sera p’tЄte moins con… Без своих яиц ты будешь менее глупым...
Oh j’ai du rimmel plein les yeux О, мои глаза полны Rimmel
Et en plus y pleut… И идет дождь...
Et merde chui en r’tard И дерьмо я опаздываю
Faut qu' j' les pr (c)vienne… bah o№ est mon portable… Мне надо пр(с)прийти... ну и где мой мобильник...
Ah nan… j' l’ai laiss© au bar… О нет… Я оставил его в баре…
C’est bien ma veine il (c)tait sur la table… Мне повезло, что он (оно) был на столе...
A tous les coups on m' la piqu© Ou un mec saoul l’a embarqu© J'dois Єtre au bureau dans 10 min Каждый раз, когда меня ужалили или пьяный парень взял это, я должен быть в офисе через 10 минут
J’y s’rai pas cause de cette pute. Я не буду из-за этой суки.
AЇe …mon talon a foutu l’camps… Э... у меня пятка вылетела к черту...
Et 'pleut torrent… И «ливневый дождь…
Y’a pas une cabine t (c)l (c)phonique Нет t (c)l (c)фонической будки
dans ce putain de quartier de merde?! в этом чертовом дерьмовом районе?!
Ah ben super l’bar est ferm© J'ai rat© mon rendez-vous Ах, отлично, бар закрыт, я пропустил встречу
Quoi?!Что?!
Qu’est-ce t’as toi? Что у тебя есть?
T’as jamais vu une nana sans parapluie?! Вы когда-нибудь видели цыпочку без зонта?!
Pourquoi tu m' regardes comme § a? Почему ты так смотришь на меня?
T’as rien d’autre foutre cet aprs midi… Тебе больше нечего делать во второй половине дня...
«Excusez moi madame mais vous allez vous faire renverser «Извините, мэм, но вас сбивают с ног
Montez sur le trottoir, c’est moins risqu©…» Иди по тротуару, это менее рискованно..."
Mademoiselle!Скучать!
C’est mademoiselle! Это мисс!
Et puis d’abord de quoi j' me mЄle?! И во что я ввязываюсь?!
Nan mais c’est vrai § a hein?Нет, но это правда § есть?
De quoi j' me mЄle?! Во что я ввязываюсь?!
De quoi j' me mЄle?!Во что я ввязываюсь?!
Manquait plus qu' la grЄle… Не хватает больше, чем град ...
Pourquoi ces murs blancs… Почему эти белые стены...
J’crois qu' j' peux plus bouger… Я думаю, что не могу двигаться...
La douleur s'(c)tend… Боль тянет...
J’arrive peine respirer… Я едва могу дышать...
Qu’est-ce qui s’est pass©?Что случилось©?
Qu’est-ce que j’ai mal… Что со мной не так...
Qu’est-ce qui s’est pass©?Что случилось©?
Mon dieu j’ai mal… Боже мне больно...
«Bonjour je m’appelle Christina, «Здравствуйте, меня зовут Кристина,
Je suis l’infirmire qui s’occupe de vous Madame, Я медсестра, присматривающая за вами, мэм,
je vous apporte votre petit d (c)j.» Я приношу тебе твой маленький д(с)дж».
Christina… Petit d (c)j… Кристина… Пети д(с)ж…
J' crois bien qu’il neige… Я думаю, что идет снег...
Thanks toБлагодаря
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: