| Las manos de mi cariño
| руки моей любви
|
| Te están bordando una capa
| Они вышивают тебе накидку
|
| Con agremán de alhelies
| С гранатой Wallflowers
|
| Y con esclavinas de agua
| И с водными накидками
|
| Cuando fuiste novio mío
| когда ты был моим парнем
|
| Por la primavera blanca
| для белой весны
|
| Los cascos de tu caballo
| Копыта твоей лошади
|
| Cuatro sollozos de plata
| Четыре серебряных рыдания
|
| La luna es un pozo chico
| Луна - маленький колодец
|
| Las flores no valen nada;
| Цветы ничего не стоят;
|
| Lo que valen son tus brazos
| Чего они стоят, так это твои руки
|
| Cuando de noche me abrazas
| когда ты обнимаешь меня ночью
|
| Tengo los ojos azules
| У меня голубые глаза
|
| Y el corazoncito igual
| И такое же маленькое сердце
|
| Que la cresta de la lumbre
| Что гребень огня
|
| De noche me salgo al campo
| Ночью я выхожу в поле
|
| Y me harto de llorar
| И мне надоело плакать
|
| De ver que te quiero tanto
| Видеть, что я так тебя люблю
|
| Y tú no me quieres ná
| И ты совсем не хочешь меня
|
| La luna es un pozo chico
| Луна - маленький колодец
|
| Las flores no valen nada;
| Цветы ничего не стоят;
|
| Lo que valen son tus brazos
| Чего они стоят, так это твои руки
|
| Cuando de noche me abrazas
| когда ты обнимаешь меня ночью
|
| Veinticuatro horas del día
| двадцать четыре часа в сутки
|
| Veinticuatro horas que tiene;
| У вас есть двадцать четыре часа;
|
| Si tuviera veintisiete
| Если бы мне было двадцать семь
|
| Tres horas más te querria
| Еще три часа я буду любить тебя
|
| Este gitano está loco
| Эта цыганка сумасшедшая
|
| Loco que le van a atar;
| Без ума от того, что его собираются связать;
|
| Que lo que sueña de noche
| То, что снится ночью
|
| Quiere que sea verdad
| ты хочешь, чтобы это было правдой
|
| La luna es un pozo chico
| Луна - маленький колодец
|
| Las flores no valen nada;
| Цветы ничего не стоят;
|
| Lo que valen son tus brazos
| Чего они стоят, так это твои руки
|
| Cuando de noche me abrazas | когда ты обнимаешь меня ночью |