| From beyond a ghostly place. | Из-за призрачного места. |
| A magic spell is never seen.
| Магическое заклинание никогда не видели.
|
| Some things are incomprehensible. | Некоторые вещи непонятны. |
| Some things are simply inexpressible.
| Некоторые вещи просто невыразимы.
|
| In each series of events. | В каждой серии событий. |
| Entwines the fabric of relationships.
| Сплетает ткань отношений.
|
| All things are just a consequence. | Все вещи являются просто следствием. |
| All things are more than just coincidence.
| Все вещи больше, чем просто совпадение.
|
| Disturbances will be. | Нарушения будут. |
| Where there is energy. | Где есть энергия. |
| Where there is energy.
| Где есть энергия.
|
| Something that we couldn’t see. | Что-то, чего мы не могли видеть. |
| One part a dream and one part reality.
| Одна часть мечты, а другая часть реальности.
|
| Disturbances will be. | Нарушения будут. |
| Where there is energy. | Где есть энергия. |
| Where there is energy.
| Где есть энергия.
|
| Something that we couldn’t see. | Что-то, чего мы не могли видеть. |
| One part a dream and one part reality.
| Одна часть мечты, а другая часть реальности.
|
| Prising open the hidden meaning. | Ценя открыть скрытый смысл. |
| At the heart of a paradox.
| В основе парадокса.
|
| Of somewhere transiently tangible. | Где-то временно осязаемом. |
| Of somewhere eternally ephemeral.
| Где-то вечно эфемерным.
|
| Where there is energy. | Где есть энергия. |
| Where there is energy. | Где есть энергия. |
| One part a dream and one part
| Одна часть мечта и одна часть
|
| reality.
| реальность.
|
| Disturbances will be. | Нарушения будут. |
| Where there is energy. | Где есть энергия. |
| Where there is energy.
| Где есть энергия.
|
| Something that we couldn’t see. | Что-то, чего мы не могли видеть. |
| One part a dream and one part reality.
| Одна часть мечты, а другая часть реальности.
|
| Disturbances will be. | Нарушения будут. |
| Where there is energy. | Где есть энергия. |
| Where there is energy.
| Где есть энергия.
|
| Something that we couldn’t see. | Что-то, чего мы не могли видеть. |
| One part a dream and one part reality. | Одна часть мечты, а другая часть реальности. |