Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strange Seas of Thought, исполнителя - Amplifier.
Дата выпуска: 29.12.2016
Язык песни: Английский
Strange Seas of Thought(оригинал) |
Upon strange seas of thought. |
Upon thoughts of strange seas. |
Upon strange seas of thought. |
I’m gonna go where I please. |
Upon strange seas of thought. |
I’m making my way. |
Upon strange seas of thought. |
Into the waiting day. |
Is there anybody out there? |
Is there anybody out there? |
Is there anybody out there? |
Where the sky is like the ocean. |
It’s like the ocean… |
Upon strange seas of thought. |
Upon strange seas of thought. |
Where the thunderclouds are endless and are waiting to fall. |
On abstract tangents I am riding on strange seas of thought. |
Where perplexion is a spider web — a sphinx suspended on a thread. |
Don’t lose control of who you are upon strange seas of thought. |
Out there upon meadows of green I’ll be lying. |
On mountains of dreams. |
I’ll be climbing. |
I’ve been climbing. |
Upon secrets untold, upon treasures of gold I’ll be finding. |
Well, I’ll be finding. |
Is there anybody out there? |
Is there anybody out there? |
Is there anybody out there? |
Well is there anybody out there? |
Where the sea is like the heavens. |
Is there anybody out there? |
Upon strange seas of thought. |
Upon strange seas of thought. |
Upon strange seas of thought. |
Upon strange seas of thought. |
Upon strange seas of thought. |
Thoughts… |
Странные моря Мыслей(перевод) |
По странным морям мысли. |
При мыслях о чужих морях. |
По странным морям мысли. |
Я пойду, куда захочу. |
По странным морям мысли. |
Я иду своим путем. |
По странным морям мысли. |
В день ожидания. |
Есть кто-нибудь там? |
Есть кто-нибудь там? |
Есть кто-нибудь там? |
Где небо похоже на океан. |
Это как океан… |
По странным морям мысли. |
По странным морям мысли. |
Где грозовые тучи бесконечны и ждут, чтобы упасть. |
По абстрактным касательным я еду по странным морям мысли. |
Где недоумение — это паутина — сфинкс, подвешенный на нити. |
Не теряйте контроль над тем, кто вы есть, в странных морях мыслей. |
Там, на зеленых лугах, я буду лежать. |
По горам мечты. |
Я буду подниматься. |
Я лазал. |
На нерассказанные тайны, на сокровища золота, которые я найду. |
Хорошо, я найду. |
Есть кто-нибудь там? |
Есть кто-нибудь там? |
Есть кто-нибудь там? |
Ну, есть кто-нибудь там? |
Где море подобно небесам. |
Есть кто-нибудь там? |
По странным морям мысли. |
По странным морям мысли. |
По странным морям мысли. |
По странным морям мысли. |
По странным морям мысли. |
Мысли… |