Перевод текста песни Scarecrows - Amplifier

Scarecrows - Amplifier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scarecrows , исполнителя -Amplifier
Песня из альбома: The Astronaut Dismantles Hal
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:29.12.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rockosmos

Выберите на какой язык перевести:

Scarecrows (оригинал)Пугала (перевод)
I wish we could be vampires, let the sun set us on fire Я хочу, чтобы мы могли быть вампирами, пусть солнце подожжет нас
I’ve got your picture on the flyer, that’s on my wall У меня есть твоя фотография на флаере, это на моей стене
I like to think I’m solid stone, I need to spend my time alone Мне нравится думать, что я твердый камень, мне нужно проводить время в одиночестве
So why I feel you in my bones, with your hands on my soul Так почему я чувствую тебя в своих костях, твои руки на моей душе
How’s about that me and you, forgot this life to start anew? Как насчет того, что мы с тобой забыли эту жизнь, чтобы начать заново?
Like two scarecrows that upped and flew, flew… far away Как два пугала, что вздымались и летели, летели... далеко
Never got to see much sun, been stuck in darkness far too long Никогда не видел много солнца, слишком долго застрял во тьме
And where have all our twenties gone?И куда делись все наши двадцатки?
Well, its difficult to see Ну, это трудно увидеть
We never seem to play that song, we never seemed to care Кажется, мы никогда не играли эту песню, нам никогда не было дела
Only ever seem to care, that’s all it seemed.Только кажется, что заботишься, вот и все, что казалось.
That’s all it seemed Это все, что казалось
And more than just amphetamine, and wanting to be Steve McQueen И больше, чем просто амфетамин, и желание быть Стивом МакКуином
In the one that had the car chase scene, through San Francisco В той, где была сцена автомобильной погони по Сан-Франциско.
My need for you could become such, that I could love you far too much Моя потребность в тебе могла бы стать такой, что я мог бы любить тебя слишком сильно
And lose the pain I need to touch.И избавься от боли, к которой мне нужно прикоснуться.
Yes, it’s all I know Да, это все, что я знаю
It’s all I know my dear, but it’s all I know Это все, что я знаю, моя дорогая, но это все, что я знаю
You’re my echo my dear, it’s all I know Ты мое эхо, моя дорогая, это все, что я знаю
And fuck the money we ain’t made, and let the words drop off the page И к черту деньги, которые мы не заработали, и пусть слова падают со страницы
And let the music be my cage, and let it be yours И пусть музыка будет моей клеткой, и пусть она будет твоей
I really had to be at mind, and feel the need to speak my mind Мне действительно нужно было думать и чувствовать необходимость высказывать свое мнение
You think that we’re two of a kind.Вы думаете, что мы похожи друг на друга.
What could ever be? Что может быть?
Could we ever be, my dear?Можем ли мы когда-нибудь быть, моя дорогая?
Could we ever be? Можем ли мы когда-нибудь быть?
Will we ever be, my dear?Будем ли мы когда-нибудь, моя дорогая?
Will we ever be? Будем ли мы когда-нибудь?
Could we ever be, my dear, well, what could we be?Можем ли мы когда-нибудь быть, моя дорогая, ну, кем мы можем быть?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: