Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scarecrows, исполнителя - Amplifier. Песня из альбома The Astronaut Dismantles Hal, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 29.12.2016
Лейбл звукозаписи: Rockosmos
Язык песни: Английский
Scarecrows(оригинал) |
I wish we could be vampires, let the sun set us on fire |
I’ve got your picture on the flyer, that’s on my wall |
I like to think I’m solid stone, I need to spend my time alone |
So why I feel you in my bones, with your hands on my soul |
How’s about that me and you, forgot this life to start anew? |
Like two scarecrows that upped and flew, flew… far away |
Never got to see much sun, been stuck in darkness far too long |
And where have all our twenties gone? |
Well, its difficult to see |
We never seem to play that song, we never seemed to care |
Only ever seem to care, that’s all it seemed. |
That’s all it seemed |
And more than just amphetamine, and wanting to be Steve McQueen |
In the one that had the car chase scene, through San Francisco |
My need for you could become such, that I could love you far too much |
And lose the pain I need to touch. |
Yes, it’s all I know |
It’s all I know my dear, but it’s all I know |
You’re my echo my dear, it’s all I know |
And fuck the money we ain’t made, and let the words drop off the page |
And let the music be my cage, and let it be yours |
I really had to be at mind, and feel the need to speak my mind |
You think that we’re two of a kind. |
What could ever be? |
Could we ever be, my dear? |
Could we ever be? |
Will we ever be, my dear? |
Will we ever be? |
Could we ever be, my dear, well, what could we be? |
Пугала(перевод) |
Я хочу, чтобы мы могли быть вампирами, пусть солнце подожжет нас |
У меня есть твоя фотография на флаере, это на моей стене |
Мне нравится думать, что я твердый камень, мне нужно проводить время в одиночестве |
Так почему я чувствую тебя в своих костях, твои руки на моей душе |
Как насчет того, что мы с тобой забыли эту жизнь, чтобы начать заново? |
Как два пугала, что вздымались и летели, летели... далеко |
Никогда не видел много солнца, слишком долго застрял во тьме |
И куда делись все наши двадцатки? |
Ну, это трудно увидеть |
Кажется, мы никогда не играли эту песню, нам никогда не было дела |
Только кажется, что заботишься, вот и все, что казалось. |
Это все, что казалось |
И больше, чем просто амфетамин, и желание быть Стивом МакКуином |
В той, где была сцена автомобильной погони по Сан-Франциско. |
Моя потребность в тебе могла бы стать такой, что я мог бы любить тебя слишком сильно |
И избавься от боли, к которой мне нужно прикоснуться. |
Да, это все, что я знаю |
Это все, что я знаю, моя дорогая, но это все, что я знаю |
Ты мое эхо, моя дорогая, это все, что я знаю |
И к черту деньги, которые мы не заработали, и пусть слова падают со страницы |
И пусть музыка будет моей клеткой, и пусть она будет твоей |
Мне действительно нужно было думать и чувствовать необходимость высказывать свое мнение |
Вы думаете, что мы похожи друг на друга. |
Что может быть? |
Можем ли мы когда-нибудь быть, моя дорогая? |
Можем ли мы когда-нибудь быть? |
Будем ли мы когда-нибудь, моя дорогая? |
Будем ли мы когда-нибудь? |
Можем ли мы когда-нибудь быть, моя дорогая, ну, кем мы можем быть? |