| Been giving me remote control
| Давал мне дистанционное управление
|
| Pick up the telephone — Hail Mary
| Возьми трубку – Радуйся, Мария
|
| I feel like I could shoot the moon
| Я чувствую, что могу выстрелить в луну
|
| My bliss cut and dirty
| Мое счастье порезано и грязно
|
| And anyone can drown swimming round my head
| И любой может утонуть, плавая вокруг моей головы
|
| Slipping over the precipice
| Скольжение над пропастью
|
| Stepping off of the edge
| Шагнуть за грань
|
| Aware that the body had died
| Зная, что тело умерло
|
| «I'm in here» she cried
| «Я здесь», — крикнула она.
|
| «I'm human inside
| «Я человек внутри
|
| I’m human inside —
| Я человек внутри —
|
| Can’t anyone hear me?»
| Меня никто не слышит?»
|
| And that’s one year less I guess
| И это на год меньше, я думаю
|
| I’m booming out of the other side
| Я вылетаю с другой стороны
|
| Now that I’m frozen like a crystal ice age
| Теперь, когда я заморожен, как хрустальный ледниковый период
|
| In a cadence of harpsichords
| В ритме клавесина
|
| Well I heard the raindrops fall
| Ну, я слышал, как падают капли дождя
|
| And anyone can drown swimming round my head
| И любой может утонуть, плавая вокруг моей головы
|
| Slipping over the precipice
| Скольжение над пропастью
|
| Stepping off of the edge
| Шагнуть за грань
|
| Aware that the body had died
| Зная, что тело умерло
|
| «I'm in here» she cried
| «Я здесь», — крикнула она.
|
| «I'm human inside
| «Я человек внутри
|
| I’m human inside —
| Я человек внутри —
|
| Can’t anyone heal me?» | Неужели никто не может меня исцелить?» |