| The cushioned throbbing of a velvet moon
| Мягкое биение бархатной луны
|
| And the pregnant aching of an empty womb
| И беременная боль пустой матки
|
| The endless echoes of the noise we made
| Бесконечное эхо шума, который мы произвели
|
| And the repercussions of each hand grenade
| И последствия каждой ручной гранаты
|
| There’s aeroplanes and dragonflies
| Есть самолеты и стрекозы
|
| And infinite September skies
| И бесконечное сентябрьское небо
|
| There’s anthems of utopias
| Есть гимны утопий
|
| And creeping wars and glaciers
| И ползучие войны и ледники
|
| Just listen…
| Просто послушай…
|
| Is there music in there?
| Там есть музыка?
|
| Arrived within the creeping hearse
| Прибыл в ползучий катафалк
|
| Vibrations from the universe
| Вибрации от Вселенной
|
| Awash with the glittering of city lights
| Омывается сиянием городских огней
|
| The mouse choir whispered through the endless nights
| Мышиный хор шептал сквозь бесконечные ночи
|
| All alone to ride upon the froth
| В полном одиночестве кататься по пене
|
| The human dreamt of taking off
| Человек мечтал взлететь
|
| Eventually, time corrodes the brain to rust
| В конце концов, время разъедает мозг, чтобы он ржавел
|
| And all those dreams into diamond dust
| И все эти мечты превратились в алмазную пыль
|
| Just listen…
| Просто послушай…
|
| Violins and orchestras
| Скрипки и оркестры
|
| For death and speculation
| Для смерти и спекуляций
|
| We’ve got just enough time
| У нас достаточно времени
|
| I felt the closeness of monsters as we slept
| Я чувствовал близость монстров, пока мы спали
|
| And the creaking of hands where masons met
| И скрип рук там, где встретились каменщики
|
| The loneliness of a shooting star
| Одиночество падающей звезды
|
| And the beating of drums where the wild things are
| И бой барабанов, где дикие вещи
|
| And somewhere beneath the moon
| И где-то под луной
|
| A sonic boom, peeled off from a wing
| Звуковой удар, оторвавшийся от крыла
|
| Into the dark, into each heart
| В темноту, в каждое сердце
|
| I heard the angel sing:
| Я слышал, как ангел поет:
|
| «Que sera sera —
| «Que sera sera —
|
| Whatever will be will be»
| Чему быть, того не миновать"
|
| For death and speculation
| Для смерти и спекуляций
|
| Well there’s just enough time
| Ну времени как раз хватает
|
| For each final seperation
| Для каждого окончательного разделения
|
| We’ve got just enough time
| У нас достаточно времени
|
| Away on the breeze
| Вдали от ветра
|
| My evanescent memories
| Мои мимолетные воспоминания
|
| Well I can feel them
| Ну, я чувствую их
|
| But I can’t remember them
| Но я не могу их вспомнить
|
| Well I can feel them
| Ну, я чувствую их
|
| Slipping away | Ускользает |