| Well I never asked for nothin'
| Ну, я никогда ничего не просил
|
| I got nothin' in return
| Я ничего не получил взамен
|
| Turn out that there’s something
| Оказывается, есть что-то
|
| Letters bound and burned
| Письма связаны и сожжены
|
| Well I know you think you knew me
| Ну, я знаю, ты думаешь, что знал меня.
|
| Well I thought I knew you too
| Ну, я думал, что тоже тебя знаю
|
| I guess I was a fool but
| Наверное, я был дураком, но
|
| That ain’t nothing new
| Это не что-то новое
|
| We all fall into the darkness
| Мы все падаем во тьму
|
| Oh the darkness
| О тьма
|
| Oh the darkness
| О тьма
|
| Before the Dawn
| Перед рассветом
|
| Well I never was wasteful
| Ну, я никогда не был расточительным
|
| With the time I had at hand
| Со временем, которое у меня было под рукой
|
| Guess I had to chase you
| Думаю, мне пришлось преследовать тебя
|
| So I had to understand
| Так что я должен был понять
|
| That we all fall into… the darkness
| Что мы все попадаем в... тьму
|
| Oh the Darkness
| О тьма
|
| Oh the Darkness
| О тьма
|
| Before the Dawn
| Перед рассветом
|
| So go get out my records
| Так что иди, достань мои записи
|
| If you take one last request
| Если вы примете последний запрос
|
| Tell me that you love me
| Скажи мне что любишь меня
|
| That you always did your best
| Что ты всегда делал все возможное
|
| So I sense I fell into the darkness
| Так что я чувствую, что упал во тьму
|
| Oh the darkness
| О тьма
|
| Oh the darkness
| О тьма
|
| Oh the darkness | О тьма |