| Well I walked over the bridge
| Ну, я прошел по мосту
|
| Into the city where I live,
| В город, где я живу,
|
| And I saw my old landlord.
| И я увидел своего старого домовладельца.
|
| Well we both said hello,
| Ну, мы оба поздоровались,
|
| There was no where else to go,
| Больше некуда было идти,
|
| 'cuz his rent I couldnt afford.
| потому что я не мог себе позволить его арендную плату.
|
| Well relatioships change,
| Ну отношения меняются,
|
| Oh I think it’s kinda strange,
| О, я думаю, это немного странно,
|
| How money makes a man grow.
| Как деньги заставляют человека расти.
|
| Some people they claim,
| Некоторые люди утверждают,
|
| If you get enough fame,
| Если ты получишь достаточно славы,
|
| You live over the rainbow.
| Ты живешь над радугой.
|
| Over the rainbow.
| Над радугой.
|
| But the people on the street,
| Но люди на улице,
|
| Out on buses or on feet,
| В автобусах или на ногах,
|
| We all got the same blood flow.
| У всех нас одинаковый кровоток.
|
| Oh, in society,
| О, в обществе,
|
| Every dollar got a deed,
| Каждый доллар получил дело,
|
| We all need a place so we can go,
| Нам всем нужно место, чтобы мы могли пойти,
|
| Over the rainbow.
| Над радугой.
|
| And feel over the rainbow.
| И чувствовать себя над радугой.
|
| But sometimes,
| Но иногда,
|
| We forget what we got,
| Мы забываем, что у нас есть,
|
| Who we are.
| Кто мы есть.
|
| Oh who are are now.
| О кто такие сейчас.
|
| I think we gotta chance,
| Я думаю, у нас есть шанс,
|
| To make it right.
| Чтобы сделать это правильно.
|
| Keep it loose,
| Держите его свободным,
|
| Keep it tight.
| Держите его крепко.
|
| Keep it tight.
| Держите его крепко.
|
| I’m in love with a girl,
| Я влюблен в девушку,
|
| Who’s in love with the world,
| Кто влюблен в мир,
|
| Though I can’t help but follow.
| Хотя я не могу не следовать.
|
| Though I know some day,
| Хотя я знаю, что когда-нибудь,
|
| She is bound to go away,
| Она обязательно уйдет,
|
| And stay over the rainbow.
| И оставайся над радугой.
|
| Gotta learn how to let her go.
| Должен научиться отпускать ее.
|
| Over the rainbow.
| Над радугой.
|
| Sometimes we forget who we got,
| Иногда мы забываем, кто у нас есть,
|
| Who they are.
| Кто они.
|
| Oh, who they are now.
| О, кто они сейчас.
|
| There is so much more in love,
| В любви гораздо больше,
|
| Than black and white.
| Чем черно-белое.
|
| Keep it loose child,
| Держите его свободным ребенком,
|
| Gotta keep it tight.
| Должен держать его в напряжении.
|
| Keep it loose child,
| Держите его свободным ребенком,
|
| Keep it tight.
| Держите его крепко.
|
| Keep it tight,
| Держи его крепче,
|
| Keep it tight,
| Держи его крепче,
|
| Yaa. | Яа. |