| Indonesia (оригинал) | Индонезия (перевод) |
|---|---|
| I woke up in a box today | Сегодня я проснулся в коробке |
| Just like every other day | Как и каждый день |
| And I just don’t know where I should be | И я просто не знаю, где я должен быть |
| When will I be free? | Когда я буду свободен? |
| I grew up in the dark streets | Я вырос на темных улицах |
| Where voices come, voices go | Где голоса приходят, голоса уходят |
| You don’t know your friends | Вы не знаете своих друзей |
| From your enemies | От ваших врагов |
| When Will I be free? | Когда я буду свободен? |
| Oh, When will I be free? | О, когда я буду свободен? |
| I want to go out | Я хочу выйти |
| To the countryside | В сельскую местность |
| Find a little place for us | Найдите для нас местечко |
| Find a little place for us | Найдите для нас местечко |
| To run away and hide | Убежать и спрятаться |
| Oh, the supervisor | О, надзиратель |
| His eyes are always red | Его глаза всегда красные |
| He don’t care whether we live or die, he said | Ему все равно, живем мы или умираем, сказал он |
| When Will I be free? | Когда я буду свободен? |
| Oh, When will I be free? | О, когда я буду свободен? |
| I want to go out to the city of Rome or New York City, oh, like Marilyn Monroe | Я хочу поехать в город Рим или Нью-Йорк, о, как Мэрилин Монро |
| And my love says to me | И моя любовь говорит мне |
| «Nothing's gonna change… | «Ничего не изменится… |
| You never where we born | Вы никогда не там, где мы родились |
| Is where we’re gonna die, you see» | Где мы умрем, понимаете? |
| When Will I be free? | Когда я буду свободен? |
| Oh, When will I be free? | О, когда я буду свободен? |
