| Highways And Clouds (оригинал) | Шоссе И Облака (перевод) |
|---|---|
| Highways, clouds | Автомагистрали, облака |
| Ain’t no stopping, it’s all I’ve gotten | Не остановить, это все, что я получил |
| As far as I’ve dropped in, as far as I’ve come | Насколько я зашел, насколько я пришел |
| I’m from the badlands | Я из бесплодных земель |
| Raised up by hard hands | Поднято крепкими руками |
| You can’t feel your face when | Вы не можете чувствовать свое лицо, когда |
| The wind makes you numb | Ветер заставляет вас онеметь |
| Highways and clouds | Автомагистрали и облака |
| Highways and clouds | Автомагистрали и облака |
| We meet in the middle | Мы встречаемся посередине |
| With highways and clouds | С шоссе и облаками |
| Based Madonna | На основе Мадонны |
| Do you wanna | Ты хочешь |
| Hop on my Honda | Запрыгивай на мою Хонду |
| And get on the run | И бегом |
| When you’re rollin' | Когда ты катаешься |
| You lose all your schoolin' | Вы теряете всю свою школу |
| It’s all for fools man | Это все для дураков |
| That can’t come undone | Это не может быть отменено |
| Highways and clouds | Автомагистрали и облака |
| Highways and clouds | Автомагистрали и облака |
| We meet in the middle | Мы встречаемся посередине |
| Highways and clouds | Автомагистрали и облака |
| Highways and clouds | Автомагистрали и облака |
| Highways and clouds | Автомагистрали и облака |
| We’re all lost a little | Мы все немного потеряли |
| In highways and clouds | На дорогах и в облаках |
| Ain’t no roadmap | Нет дорожной карты |
| We lost it at Flagstaff | Мы потеряли его во Флагстаффе |
| It’s too late to turn back | Слишком поздно возвращаться |
| There’s nothing to gain | Ничего не получится |
| So swallow me darkness | Так что поглоти меня тьма |
| The cruel and the heartless | Жестокий и бессердечный |
| Will hold to our harness | Будет держаться за нашу упряжь |
| And feed from our pain | И питаться от нашей боли |
| Highways and clouds | Автомагистрали и облака |
| Highways and clouds | Автомагистрали и облака |
| We’re all lost a little In highways and clouds | Мы все немного заблудились на дорогах и в облаках |
| Highways and clouds | Автомагистрали и облака |
| Highways and clouds | Автомагистрали и облака |
| We meet in the middle | Мы встречаемся посередине |
| Of highways | автомобильных дорог |
| And clouds | И облака |
