Перевод текста песни El Camino - Amos Lee

El Camino - Amos Lee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Camino, исполнителя - Amos Lee. Песня из альбома Amos Lee: Live from the Artists Den, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 10.01.2013
Лейбл звукозаписи: Artists Den
Язык песни: Английский

El Camino

(оригинал)
Well to all my friends
That treated me so well
You know I’m headed out
To that mission bell
Gonna wash my soul, gonna get it clean
Headed down the border road called the El Camino
Well I’ve been a prince (?)
You know I’ve been opposed (?)
By a barb-wired fence
And a murder of crows
I’m leaving all I’ve loved
And all I’ve seen
Headed down the border road called the El Camino
Headed down the border road called the El Camino
Yeah my hearts grown sick
I’ve got a shepherd’s crook as a walking stick
And I’m headed on
Yeah my heart’s grown blue
I’ve done wrong by you
I don’t know what to do
And I’m moving on
Yeah, I’m moving on
One and one is two
And two and two is four
I’m walking back and forth
On your cracked-tile kitchen floor
With the orange juice
And the sun that shines
It really breaks my heart
Leaving you behind
It really breaks my heart
Leaving you behind
It really breaks my heart
Leaving you behind
All my ships have sailed away
The price of this politic is
That there’s plenty of time to pray
Plenty of time to waste away
Well to all my friends
That I’ve loved the most
You know I’m headed out
To that other coast
Gonna wash my soul
Gonna get it clean
Headed down the border road called the El Camino
Headed down the border road called the El Camino

путь

(перевод)
Всем моим друзьям
Это относилось ко мне так хорошо
Ты знаешь, что я ухожу
В этот колокол миссии
Собираюсь вымыть свою душу, очистить ее
Направился по пограничной дороге под названием Эль-Камино
Ну, я был принцем (?)
Вы знаете, что я был против (?)
За забором с колючей проволокой
И убийство ворон
Я оставляю все, что любил
И все, что я видел
Направился по пограничной дороге под названием Эль-Камино
Направился по пограничной дороге под названием Эль-Камино
Да, мои сердца заболели
У меня есть пастуший посох вместо трости
И я направляюсь
Да, мое сердце посинело
Я поступил неправильно с тобой
я не знаю что делать
И я двигаюсь дальше
Да, я иду дальше
Один и один два
А два и два четыре
Я хожу взад и вперед
На кухонном полу с треснувшей плиткой
С апельсиновым соком
И солнце, которое сияет
Это действительно разбивает мне сердце
Оставив тебя позади
Это действительно разбивает мне сердце
Оставив тебя позади
Это действительно разбивает мне сердце
Оставив тебя позади
Все мои корабли уплыли
Цена этой политики
Что есть много времени, чтобы молиться
Много времени, чтобы тратить впустую
Всем моим друзьям
То, что я любил больше всего
Ты знаешь, что я ухожу
К тому другому побережью
Собираюсь вымыть мою душу
Собираюсь сделать это чистым
Направился по пограничной дороге под названием Эль-Камино
Направился по пограничной дороге под названием Эль-Камино
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Colors 2004
Flower 2009
Seen It All Before 2004
Vaporize 2016
Violin 2009
Arms Of A Woman 2004
Sweet Pea 2005
Keep It Loose, Keep It Tight 2004
Skipping Stone 2005
Day That I Die ft. Amos Lee 2012
Worry No More 2022
Give It Up 2004
Wait Up For Me 2016
Baby I Want You 2007
Dreamin' 2004
Bottom Of the Barrel 2004
For Real ft. Amos Lee, Dhani Harrison, Lukas Nelson 2019
Running Out Of Time 2016
Behind Me Now 2009
Hello Again 2009

Тексты песен исполнителя: Amos Lee

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Мотыльки 2017
Athena's Cry 2020
Devil Running 2007
Love Boat Captain 2003