| Just a Habit (оригинал) | Просто Привычка (перевод) |
|---|---|
| Could you point me towards | Не могли бы вы указать мне на |
| A quiet gathering | Тихая встреча |
| Full of bugs and holes | Полный ошибок и дыр |
| Where any word said to you | Где любое слово, сказанное тебе |
| Holds a liquored, puzzled truth | Содержит горькую, озадаченную правду |
| It’s just a habit | Это просто привычка |
| It’s just a habit | Это просто привычка |
| It’s just a habit | Это просто привычка |
| If I slur a bit | Если я немного невнятно |
| It’s just because I’m confused | Это просто потому, что я в замешательстве |
| Don’t think much of it | Не думайте об этом |
| My days belong to you | Мои дни принадлежат тебе |
| If you’re kind, my nights can too | Если ты добрый, мои ночи тоже могут |
| It’s just a habit | Это просто привычка |
| It’s just a habit | Это просто привычка |
| It’s just a habit | Это просто привычка |
